I could hear an animal scuttling about in the undergrowth.我可以听到一只动物在矮树丛中跑来跑去.First of all, scuttling Yu Lung ( this yuncheng Hejin ), flood discharge.大禹首先凿开龙门 ( 今运城河津市 ), 分洪下泄.Scuttling across the floors of silent seas.匆...
Mullins knocked me off-balance with his abrupt change of subject.马林斯突然改变话题,这让我措手不及。The pitch of the ship threw the passengers off balance.轮船上下颠簸,使乘客失去了平衡.A gust of wind knocked him off balance and he fell face down in th...
我不愿意伸手去抓那闪亮的黄铜门环,怕把它弄脏。I felt loath to sully the gleaming brass knocker by handling it.30号有一扇红门和一幅铜门环.Number 30 has a red door and a brass knocker.然而他亦不能再往下胡思乱想.有人把大门上的门环打得怪响.He was jolted out of his day - dream by a lou...