他压抑住想要抓住艾薇摇晃她的冲动。He stifled his temptation to take hold of Ivy and shake her.和父母及两个姐妹生活在一起让她感到很压抑。Life at home with her parents and two sisters was stifling.当我们感到愤怒时,压抑这种情绪反而会觉得内疚。When we feel anger, we bury the emotion ...
妈妈给孩子唱了一支催眠曲.The mother sang her baby a lullaby.催眠曲一下子就把小孩子送入了梦乡.The lullaby had the baby into the Land of Nod in half an hour.催眠曲一下子就把婴儿送入了睡乡.The lullaby had the baby into the land of Nod in no time....
将菜豆、切碎的薄荷和橄榄油放在大碗里搅拌。Combine the beans, chopped mint and olive oil in a large bowl.拿3个硬西红柿切碎。Chop up three firm tomatoes.他把那些断片切碎,然后把它们焊在一起。He cuts the pieces and solders them together....
他愤怒地反击,说这些话太过幼稚。He hit back angrily, saying such remarks were childishly simplistic.如果道格拉斯对戴尔太过严厉,他就会反抗。If Douglas came down hard enough on him, Dale would rebel.有关宗教对选举的影响的分析太过简单了。The impact of religion on voting has be...
苏联入侵另一半的疆土,亚美尼亚人直至一九九一年才获独立.The Soviet Union invaded and Armenia did not regain independence until 1991.这个疆土辽阔、根基脆弱的帝国看起来的确是摇摇欲坠了.This vast and ill - founded empire seems indeed nodding to its fall.疆土边境不能阻止变革.Change cann...