-
“黄发症”的英语可以翻译为:[医] flavism ...
2026年06月29日
-
Prosecutor的复数形式为:prosecutors...
2026年06月29日
-
原著...
2026年06月29日
-
hotel的近义词有:hotel, inn, motel。下面这些名词都有"旅馆,客店"的含义:hotel:指开设于城镇,有一定设备,可提供食宿的旅馆。inn:多指开设于乡间、路边,设备简陋的小旅店。motel系motor hotel的混合缩写词,指美国开设于公路旁,专供驾驶汽车的旅客往宿和有停车场的旅店。...
2026年06月29日
-
Terminator的音标:Terminator的英式发音音标为:['tɜ:mɪneɪtə]Terminator的美式发音音标为:['tɜməˌneɪtə]...
2026年06月29日
-
n.食管,咽喉...
2026年06月29日
-
“一般”的反义词:突出, 特殊, 特别。...
2026年06月29日
-
They wore tie-dyes and ponchos.他们身穿扎染衣服和披风。This cloth dyes easily [ quickly ; readily ] .这种布好 染.This material dyes easily.这种材料容易上色....
2026年06月29日
-
section的音标:section的英式发音音标为:['sekʃn]section的美式发音音标为:[ 'sɛkʃən]...
2026年06月29日
-
this的音标:this的英式发音音标为:[ðɪs]this的美式发音音标为:[ðɪs]...
2026年06月29日
-
希德几天前就把他该背的段落记牢了.Sid had learned his lesson days before.汗流夹背的厨师们爆发出一阵哄堂大笑.A shout of laughter went up from the sweating cooks.他是个衣衫褴褛、伛腰曲背的小个子酒鬼.He was a shabby stooped little drunkard....
2026年06月29日
-
A good anvil does not fear the hammer.真金不怕火炼,好汉不怕考验.His independence had been forged on the anvil of a harsh environment.他的独立性是在艰苦的环境中锤炼出来的。The anvil onto which the staples are pressed was not assemble correctly.订书机上的铁砧安...
2026年06月29日
-
最基本的是要能看懂温度计。It is essential that you are able to read a thermometer.这张地图有色标,很容易看懂。The map is colour-coded and easy to follow.你能看懂他的信 吗 ?Can you make head or tail of his letter?...
2026年06月29日
-
extinguish的第三人称单数(三单)为:extinguishes...
2026年06月29日
-
“持久”的英语可以翻译为:lasting,enduring,durable,persistent,long haul ...
2026年06月29日