-
“而”的英语可以翻译为:ut (not),yet (not),and,as well as...
2026年03月08日
-
v.(国际象棋)将死( checkmate的现在分词 ),输棋,败局,败北...
2026年03月08日
-
The MOD gave an undertaking to Saville that it had provided him with all relevant material.国防部向萨维尔保证已向他提供了所有相关的资料。Then he read the instructions: Bake in mod. oven for one hour.再看看说明: “温炉内烤一小时. ”What was a mod. oven?温炉是什么...
2026年03月08日
-
bazaar的音标:bazaar的英式发音音标为:[bə'zɑ:(r)]bazaar的美式发音音标为:[bə'zɑr]...
2026年03月08日
-
“准许”的英语可以翻译为:permit,allow,green light,sustain ...
2026年03月08日
-
n.堆装物,配载货物...
2026年03月08日
-
n.长途的冒险行程( odyssey的名词复数 )...
2026年03月08日
-
“纪”的英语可以翻译为:discipline,a period of twelve years ,a period of years,[地质]subdivision of a geological eraput down in writing,record,sort ...
2026年03月08日
-
We need more young scientists to fill the gap left by a wave of retirements expected over the next decade...我们需要更多年轻的科学家来填补预计未来10年退休高峰带来的人才缺口。The commission's conclusions sweep away a decade of denials and cover-ups...
2026年03月08日
-
“垂体”的拼音为:chuí tǐ...
2026年03月08日
-
externalized的音标:...
2026年03月08日
-
subcontracts的音标:...
2026年03月08日
-
horsewomen coming at full gallop全速疾驰而来的女骑手I read the book at a gallop.我飞快地读完了这本书。The cabby beat his horse into a sort of imitation gallop which was fairly fast, however.车夫鞭打他的马,使它做出飞奔的样子, 不过还是比较快.An old steed in the stab...
2026年03月08日
-
n.政务会委员,议员( councillor的名词复数 ),地方议员...
2026年03月08日
-
He bitted the file to English obstinacy and broke his teeth.他要打破英国的顽固而折断了牙齿.I might have become a dangerous man with all that stubbornness and obstinacy built into me.我若是养就了那种根深蒂固的犟脾气,也许就成了危险分子。It is happening in this fa...
2026年03月08日