“久远地”造句

2024年06月30日 17:29:48
世界已经存在了很久, 而且还将更久远地存在下去.
The world has outlived much, and will outlive a great deal more.

相关问题
最新发布
  • collimation的意思

    n.瞄准,视准...
    2026年03月08日
  • “同步的”的英语

    “同步的”的英语可以翻译为:synchronous,[计] sync,synchroniaed,synchronized,isochronous ...
    2026年03月08日
  • “苯菌灵”造句

    建立了固相萃取-高效液相色谱测定环境水体中多菌灵和苯菌灵的方法.HPLC method was developed for the determination of Carbendazim and Benomyl in ambient water SPE....
    2026年03月08日
  • “溶解型”造句

    这对脂肪溶解型的维生素 ( A 、 D、E ) 特别重要.This is particularly important for fat - soluble vitamins ( A, D and E )....
    2026年03月08日
  • “峭壁的”造句

    那棵树生长在峭壁的边缘.The tree grew on the brink of the cliff.队伍翻过了雄伟的高山峭壁的顶峰.The army had passed the summit of the mighty mountain wall.峭壁的正面可供手攀或脚踏的地方很少.There are very few holds on the cliff face....
    2026年03月08日
  • syndromes的音标

    syndromes的音标:syndromes的英式发音音标为:['sɪndrəʊmz]syndromes的美式发音音标为:['sɪndroʊmz]...
    2026年03月08日
  • reused的意思

    n.再生的v.再用,重新使用( reuse的过去式和过去分词 )...
    2026年03月08日
  • dirges什么意思解释

    ...
    2026年03月08日
  • “莫利”造句

    莫利笑话我糟糕的方向感。Molly razzed me about my rotten sense of direction.莫利跳了起来,气急败坏地大吼起来。Molly leapt to her feet, spluttering and howling with rage.南希·莫利诺认为她已经为人类尽了自己的一份力量.She had done her bit for humanity, Nancy Molineaux decide...
    2026年03月08日
  • homemaking的音标

    homemaking的音标:homemaking的英式发音音标为:['həʊmmeɪkɪŋ]homemaking的美式发音音标为:['hoʊmmeɪkɪŋ]...
    2026年03月08日
  • lode例句

    Her own experiences have provided her with a mother lode of material for her songs.她自身的经历为她的歌曲提供了取之不尽的素材。To displace or move a vein lode, or stratum, for example.(地层, 矿脉等)转位,滑动置换或移动(例如水脉、矿脉 、 地层等)We discovered the rich l...
    2026年03月08日
  • “叉状物”造句

    一种细长的叉状物, 通常顶部有点缀, 用作装饰, 尤其在食品装饰中.A slender skewer , usually ornamented at the top, used decoratively, especially in serving garnishes....
    2026年03月08日
  • “航行”造句

    他们打算绕着小岛逆潮航行。They were going to sail around the little island, against the tide.把她的人生比作一次海上航行不足以说明她丰富的经历。The comparison of her life to a sea voyage simplifies her experience.随着航行的开始,唐的故事也随之展开。Don's story unfolded as...
    2026年03月08日
  • “不认输”造句

    这些保守派是宁肯死了也不认输的.The Old Guard dies but it never surrenders. "那些天杀的不认输哇,反正这也不是咱们开的头.The goddams will not yield to tender handling . We did not begin it.尽管面对着一切论据,他顽固地拒不认输.In spite of every argument he obstinately refused ...
    2026年03月08日
  • “稳定的”的英语

    “稳定的”的英语可以翻译为:stable,steady,[医] stabile,steady-going,jarless ...
    2026年03月08日