我觉得他们嘲笑我是因为我长得丑。I thought they were laughing at me because I was ugly.他仍然因出身低微而被人无情嘲笑。He is still the butt of cruel jokes about his humble origins.他看着我,冷酷的眼神里闪过一丝嘲笑。He looked at me, a flicker of amusement in his cold eye...
卡鲁斯出现在一座小餐馆内,格雷琴冲他招手.Carruth arrives at a cafe and Gretchen waves him over.林肯格打给格雷琴,将赛尔夫的出卖告诉了她.Lincoln calls Gretchen and fills her in on Self's double - cross.在Gate公司, 格雷琴收到了赛尔夫已被抓住的消息.Back at the Gate, Gretchen g...