我觉得他们嘲笑我是因为我长得丑。I thought they were laughing at me because I was ugly.他仍然因出身低微而被人无情嘲笑。He is still the butt of cruel jokes about his humble origins.他看着我,冷酷的眼神里闪过一丝嘲笑。He looked at me, a flicker of amusement in his cold eye...
我们和 姻亲 的关系友好.We have good relationships with our in - laws .建议针对直系姻亲关系立法, 规定晚辈直系姻亲的赡养义务,并就继承问题做相关配套规定.We can legislate about relative in - law, stipulate maintenance obligation and inheritance right between them....
The foreman here is in charge of twenty workmen.这儿的领班负责20个工人.The foreman jumped on the workers for the slightest fault.哪怕工人有一点点微小的过失,那个工头就责怪他们.The foreman distributes the work every morning.工头每天早晨分派工作....
With a low-pitched rumbling noise, the propeller began to rotate.伴随着隆隆的低沉噪声,螺旋桨开始旋转起来。Rotate the head clockwise and counterclockwise.按顺时针方向转动头部,然后再逆时针旋转。Rotate the shoulders in their sockets five times.让肩膀绕臼部转动5次。...
In computer graphics, a technique of echoing a locator, using a cursor.在计算机制图学中, 一种使用光标回送定位器[符]的技术.The bang came suddenly, echoing across the buildings, shattering glass.突如其来的一声巨响在建筑物间回荡着,震碎了玻璃。Mr Geremek responded , ech...