我觉得他们嘲笑我是因为我长得丑。I thought they were laughing at me because I was ugly.他仍然因出身低微而被人无情嘲笑。He is still the butt of cruel jokes about his humble origins.他看着我,冷酷的眼神里闪过一丝嘲笑。He looked at me, a flicker of amusement in his cold eye...
她的建议中有完全正确的金玉良言,但有过于恭维之嫌。Her advice includes perfectly true but rather fulsome pearls of wisdom.大多数男士嫌刮胡子麻烦。Most men hate the bother of shaving.他嫌他们迟到,训了他们一通。He scolded them for arriving late....
用拌有佐料的面粉将鱼裹上。Coat the fish with seasoned flour.他的过去被裹上一层神秘色彩.His past was enveloped in a shroud of mystery.你最好给电线裹上绝缘胶布.You'd better put some insulating tape on electric wires....
记住今天晚上把钟拨回 ( 一小时 ).Remember to put your clocks back ( one hour ) tonight.我的表快了, 需要拨回五分钟.My watch is fast; it needs putting back five minutes.他的手表快了,于是他把它拨回三分钟.His watch was fast so he put it back three minutes....
They too have been deaf to the voice of justice and of consanguinity.但是,他们对这种正义的、血肉之亲的呼吁置若罔闻.People are not allowed to marry within certain degrees of consanguinity.人被不被允许和某种程度血亲关系的人结婚.Brothers and cousins are united by ...
When I lost, he commiserated with me.我落败的时候,他向我表示同情。She commiserated with the losers on their defeat.她对失败的一方表示同情。We commiserated with the losers.我们对落败者表示同情....