“斑铜矿”的拼音?

2024年06月22日 11:09:20
“斑铜矿”的拼音为:bān tóng kuàng
相关问题
  • “斑铜矿”的英语?

    “斑铜矿”的英语可以翻译为:ornite,poikilite,phillipsite,erubescite ...
    2026年06月29日
  • “斑铜矿”造句

    封面故事: 硅灰石矿石中的稠密浸染状斑铜矿.Cover Story: Dense disseminated bornite in wollastonite skarn ore.除自然铜和孔雀石之外, 还有黄铜矿 、 斑铜矿 、 辉铜矿 、 铜蓝和黝铜矿等.In addition to the natural copper and malachite, there are chalcopyrite, bornite , Hui coppe...
    2026年06月20日
最新发布
  • brasserie是什么意思?

    n.以售啤酒为主的)餐馆,啤酒店...
    2026年06月29日
  • “除外”的拼音?

    “除外”的拼音为:chú wài...
    2026年06月29日
  • sperm whale什么意思解释?

    n.抹香鲸...
    2026年06月29日
  • testament的复数形式怎么拼写

    testament的复数形式为:testaments...
    2026年06月29日
  • “起皱纹”造句

    老农抚摩着起皱纹的脸。The peasant is palming his wrinkled face.她的眼睛周围起皱纹了。She was corrugated round her eyes.聚集或收缩使起皱纹或折子;有皱纹.A small fold or pucker made by gathering cloth....
    2026年06月29日
  • obsess例句

    I must admit that maps obsess me.我得承认我对地图十分着迷。Do you find that you obsess much about things?你发现你着迷于某些事情 吗 ?People who obsess about clothes also obsess about shoes, particularly men.痴迷于服装的人也痴迷于鞋, 尤以男人为甚....
    2026年06月29日
  • glottal的音标

    glottal的音标:glottal的英式发音音标为:['glɒtl]glottal的美式发音音标为:['glɑtl]...
    2026年06月29日
  • “激烈地”造句

    处于领先位置的竞争者仍在激烈地角逐。The leading contenders are still slogging it out.她为什么老是那么言词激烈地指责我粗野无礼 呢 ?Why has she been flinging charges of rudeness at me?她一想到他心就开始激烈地跳动.At the mere thought of him her heart began to beat fiercely....
    2026年06月29日
  • anoxic是什么意思

    adj.缺氧的...
    2026年06月29日
  • inhabits造句

    The coelacanth inhabits the deep sea.腔棘鱼栖息于深海.The world which the book inhabits seems too self-consciously literary, too introverted.该书所描绘的世界似乎过分刻意地追求文学性,过于内敛含蓄。The ostrich indeed inhabits continents.鸵鸟确实是生活在大陆上的.It inha...
    2026年06月29日
  • “类似性”的英语?

    “类似性”的英语可以翻译为:similarity,homophyly ...
    2026年06月29日
  • higgled例句

    He higgled with the salespeople and tried to buy the bucycle with a cheap price.他和店员讨价还价,争取便宜买下这辆自行车....
    2026年06月29日
  • comparatively怎么读?

    comparatively的音标:comparatively的英式发音音标为:[kəm'pærətɪvli]comparatively的美式发音音标为:[kəm'pærətɪvlɪ]...
    2026年06月29日
  • “蟋蟀”造句

    蟋蟀发出了它们持久的,单调而有意思的调子.The crickets stridulated their everlasting monotonous meaningful note.蟋蟀叫得更欢了。The crickets chirped faster and louder.我们可以听到仲夏时节蟋蟀的尖叫声.We could hear the shrill of the midsummer cricket....
    2026年06月29日
  • “拔牙”的英语?

    “拔牙”的英语可以翻译为:extract a tooth,pull out a tooth,exelcymosis ...
    2026年06月29日