-
adv.不厌倦地,不屈不挠地...
2026年05月15日
-
It's very inconvenient to have to wait so long.等这么久很麻烦。She arrived at an extremely inconvenient moment.她来得非常不是时候。"This is inconvenient," he grumbled.“这不方便,”他抱怨道。...
2026年05月15日
-
他给我们讲幽灵骑士的传说.He told us the legend of the ghostly horseman.雷迪先生被教皇授予“圣格列高利骑士”的荣誉称号。Mr Reddy has been honoured by the Pope by being made a knight of St Gregory.这使他很不好受, 心里隐隐引起一阵倾慕和骑士的热肠.It troubled him, arousing vague fee...
2026年05月15日
-
集体表演称之为二重唱 、 三重唱 、 四重唱以及大合唱等等.Groups are called duets, trios, quartets , choruses , choirs, etc.他加入了理发店四重唱.He joined a barbershop quartet.那个四重唱[四重奏](节目)也很不错.The quartette was not half bad , either....
2026年05月15日
-
insatiable的反义词有:satiable, satiable。adj.insatiable的反义词(不知足的):satiable。insatiable的反义词(其他释义):satiable。...
2026年05月15日
-
sharp的复数形式为:sharps...
2026年05月15日
-
“老糊涂”的英语可以翻译为:dotard ...
2026年05月15日
-
家庭假日就是从平淡的日常生活中解脱一下。Family holidays are meant to be a break from routine.生活平淡的一面the prosaic side of life她极少有机会谈论自己枯燥平淡的生活。It was rare for her to have an opportunity to discuss her dull, uneventful life....
2026年05月15日
-
“预先的”的拼音为:...
2026年05月15日
-
她双脚宽分站稳,膝盖微屈。She planted her feet wide and bent her knees slightly.施奈德拍了拍那个女孩的脸颊,一副优越屈尊的样子。Schneider patted the girl patronizingly on the cheek.别在我面前摆出一副屈尊俯就的样子!Don't you patronize me!...
2026年05月15日
-
evacuations的音标:...
2026年05月15日
-
cottonopolis的音标:...
2026年05月15日
-
“晒干”的英语可以翻译为:dry in the sun,insolation ...
2026年05月15日
-
He was wanted for the murder of a magistrate.他因谋杀一名地方法官而被通缉。The crown court, however, upheld the magistrate's decision.然而,最高法院维持了地方法院的判决。The magistrate imposed a fine.治安法官课以罚款....
2026年05月15日
-
cupolette的音标:cupolette的英式发音音标为:[kju:pə'let]cupolette的美式发音音标为:[kjupə'let]...
2026年05月15日