-
“遭难的”的英语可以翻译为:castaway ...
2026年03月08日
-
firedoor的音标:firedoor的英式发音音标为:[faɪə'dɔ:r]firedoor的美式发音音标为:[faɪə'dɔr]...
2026年03月08日
-
bejel的音标:bejel的英式发音音标为:['bɪdʒl]bejel的美式发音音标为:['bɪdʒl]...
2026年03月08日
-
She clenched her teeth and refused to move.她咬紧牙关不肯挪动一步。Angry protestors with clenched fists shouted their defiance...愤怒的抗议者们紧握拳头大声抗议。Slowly, he released his breath through clenched teeth.他从紧咬的牙缝间慢慢地舒了口气。He hammered his t...
2026年03月08日
-
...the dictum that it is preferable to be roughly right than precisely wrong...有句格言说道,大致对总比完全错要好All the planets orbit the Sun in roughly the same plane, round its equator.所有的行星大致在同一平面上绕太阳赤道运转。Roughly speaking, a scientif...
2026年03月08日
-
lempira的音标:lempira的英式发音音标为:[lem'pɪərə]lempira的美式发音音标为:[lem'pɪrə]...
2026年03月08日
-
ridges的音标:ridges的英式发音音标为:[rɪdʒɪz]ridges的美式发音音标为:[rɪdʒɪz]...
2026年03月08日
-
“按”的英语可以翻译为:press,push down,leave aside,shelve(依照) according to,in accordance with,in the light of,on the basis of(经考核后下的论断) note ...
2026年03月08日
-
Sincere felicitation on your completing the postgraduate course and receiving the doctorate of science.衷心祝贺你修完研究生课程并获得理学博士学位.He’s completed his doctorate on Victorian sexuality.他完成了有关维多利亚时代性行为的博士论文。She's studying fo...
2026年03月08日
-
Their fear of reversals and upheavals is fully understandable.他们这种怕反复、怕折腾的心情是完全可以理解的.And then there were new upheavals and further displacements.随后发生新的动乱,又有大批人流离失所.This is impossible to measure precisely, particularly af...
2026年03月08日
-
vt.赞美(extoll的第三人称单数形式)...
2026年03月08日
-
binder的复数形式为:binders...
2026年03月08日
-
COVID-19的音标:...
2026年03月08日
-
bawl的第三人称单数(三单)为:bawls...
2026年03月08日
-
“贫穷”的拼音为:pín qióng...
2026年03月08日