-
“消遣者”的英语可以翻译为:eguiler ...
2026年05月15日
-
“编舞者”的英语可以翻译为:choreographist ...
2026年05月15日
-
“盟员”的英语可以翻译为:a member of an alliance,leaguer ...
2026年05月15日
-
“两半的”的英语可以翻译为:ifid ...
2026年05月15日
-
It's really burdensome to have many children.孩子多了真赘人.The load was too burdensome.工作量过于繁重。In practice, the APA obligation is not burdensome.在实践中, 《行政程序法》的法定责任并非难以负担....
2026年05月15日
-
hematozoon的音标:hematozoon的英式发音音标为:[ˌhemətə'zəʊɒn]hematozoon的美式发音音标为:[ˌhemətə'zoʊɒn]...
2026年05月15日
-
飞机的两个机翼遭受撞击折断了。The two wings of the aircraft broke off on impact.科林头上的那些伤口只能是用头撞击时造成的。The cuts on Colin's head could only have been made by head-butts.当巨大物体撞击地球时,就会产生凹坑。When a large object impacts the Earth, it make...
2026年05月15日
-
“虚夸”的拼音为:xū kuā...
2026年05月15日
-
他们到岛上去寻找埋藏的宝物.They went to the island to hunt the buried treasure.那个皮包里,装满了宝物和纪念品.The bag is full of treasures and of memories.将这样的宝物留给本地人岂不更好?Would it be better to leave such treasures to the local population?...
2026年05月15日
-
persuade的第三人称单数(三单)为:persuades...
2026年05月15日
-
epigastrius的音标:epigastrius的英式发音音标为:[epi:'ɡæstrɪəs]epigastrius的美式发音音标为:[epi'ɡæstrɪrs]...
2026年05月15日
-
摩根派遣部队同时袭击了两个据点。Dividing his command, Morgan assailed both strongholds at the same time.陆军各师肃清了残余的抵抗据点。The infantry divisions mopped up remaining centres of resistance.警察成功地把这名罪犯从秘密据点赶出来.The police succeeded in flushing ...
2026年05月15日
-
hogtied的音标:...
2026年05月15日
-
slandering的音标:...
2026年05月15日
-
“大竖井”的英语可以翻译为:pozo ...
2026年05月15日