Lovett's main contribution lay in elegantly sarcastic phrases.洛维特的主要贡献就是说了一些措辞文雅的挖苦话.I shall try to memorize all these phrases.我要熟记所有这些词组。the juxtaposition of clauses or phrases并列句或并列短语Little phrases from California...
While her English was correct, it was peppered with French phrases.她的英语语法上没错,但是里面夹杂着很多法语短语。Many phrases in the last two chapters echo earlier passages.最后两章中的很多说法是对前面段落的呼应。Many literary academics simply parrot a set of im...
这栋房子透着一种宁静和整齐感。The house projects an atmosphere of calm and order.门口站着一位穿戴整齐、仪态庄重的男子。At the door was a neatly dressed, dignified man.他把报纸整齐地叠起来,然后抿了口咖啡。He folded his paper neatly and sipped his coffee....
置于支架上用支架放置或支撑 ( 如船只 )To place or support ( a ship, for example ) in a cradle.数位关口, 均线位置都可成为阻力位或支撑位, 其道理相同.A number of points, moving into position can be resistance or support level, the same reason.辊棒靠墙 ( 或支撑架 ) 竖直堆放时,倾...
Please notice the regulations overleaf.请注意本页反面的规章.Complete the form overleaf.填好背面的表格。Answer the questionnaire overleaf.请回答背面的问卷。Overleaf are examples of tasks that include the new rubrics.翻译稿,仅作参考,内容应以英文为准.Answer the que...
She abhors cruelty to animals.她憎恶虐待动物.He abhors the wheeling-and-dealing associated with conventional political life.他憎恨传统政治生活中的尔虞我诈。If nature abhors a vacuum, journalists abhor a transition, when there is little news to...