一艘捕鱼船和一艘货船在波涛汹涌的海上相撞了。A fishing vessel and a cargo ship collided in rough seas.汹涌的车流现在已经变得稀稀拉拉。The flood of cars has now slowed to a trickle.有时海上波涛汹涌,她就会晕船。It was quite rough at times, and she was seasick....
They're auditioning for new members of the cast for "Miss Saigon" today.他们今天参加《西贡小姐》剧组招募新演员的试镜。They're auditioning for new members of the cast for 'Miss Saigon' today...他们今天参加《西贡小姐》剧组招募新演员的试镜。...Londo...
I depended on his companionship and on his judgment.我信赖他的友情,也相信他的判断。Perhaps anger had clouded his vision, perhaps his judgment had been faulty.可能是愤怒蒙蔽了他的眼睛,也可能是他判断有误。By his own statement, there have been imperfections in...
元帅迈过真空吸尘器,脚步沉重地走出了房间。The Marshal stepped over the vacuum-cleaner and stumped out of the room.陆军元帅黑格勋爵Field Marshal Lord Haig朱可夫是前苏联的一位元帅.Zhukov was a marshal of the former Soviet Union....
部里拼命想隐瞒整个事件。The Ministry desperately tried to hush up the whole affair.她隐瞒了自己怀孕的事,直到孩子出世。She concealed her pregnancy right up to the moment of birth.他们被指控隐瞒信息和强制交易。They have been accused of secrecy and high-handedness in...