“毁了的”用英语怎么说

2024年06月23日 23:23:45
“毁了的”的英语可以翻译为:
out for the count
相关问题
  • “毁了的”造句

    走着走着, 碰到了一座塌毁了的破土墙.Going, came up against to collapse the break ground wall that destroyed.夸洛佩克: 但在梦魇里你会看见我那被你毁了的脸.Qualopec: But it is my face you will see in your nightmares....
    2026年05月15日
最新发布
  • “硬变”怎么读

    “硬变”的拼音为:yìng biàn...
    2026年05月15日
  • “暴乱”的英语

    “暴乱”的英语可以翻译为:iot,rebellion,revolt,commotion ...
    2026年05月15日
  • breccioid什么意思

    似角砾岩的...
    2026年05月15日
  • feoffer怎么读?

    feoffer的音标:feoffer的英式发音音标为:['fefə]feoffer的美式发音音标为:['fefə]...
    2026年05月15日
  • “吹掉”用英语怎么说?

    “吹掉”的英语可以翻译为:low off,winnow ...
    2026年05月15日
  • “无针纲”怎么读?

    “无针纲”的拼音为:wú zhēn gāng...
    2026年05月15日
  • “振动的”造句

    关于简并振动的数目的问题,还需要做进一步的研究.As to the number of degenerate vibrations some further considerations are necessary.在共振时,阻尼可能限制稳定振动的振幅.Damping wakes possible finite steady - state vibration amplitude at resonance.管乐器的声音是由振动的气柱产生...
    2026年05月15日
  • senseless造句

    Saw your reality, pouring into apartness of callosity, concealing in the unanimated eyes inhabiting the senseless.看见你的现实, 倾泻于无情的冷漠, 掩藏在无瞳的双眼,占据着无谓的灵魂.What a senseless fellow he is!他是多么愚蠢的家伙!Sept and Josef carried the sen...
    2026年05月15日
  • “收割者”用英语怎么说

    “收割者”的英语可以翻译为:eaper,harvestman ...
    2026年05月15日
  • diabatic什么意思解释?

    adj.透热的...
    2026年05月15日
  • bolts造句

    Fit hinge bolts to give extra support to the door lock.安上铰链插销,让门锁更牢靠。After seven days , the grouted mortar will have concreted, then we shall tighten the anchor bolts.灌浆在七天以后凝固, 我们就将拧紧地脚螺栓.He's more concerned about ...
    2026年05月15日
  • kelpy什么意思解释?

    n.马形水鬼(苏格兰民间传说中能诱人自溺或预告人们将溺死)...
    2026年05月15日
  • feat的复数形式怎么拼写?

    feat的复数形式为:feats...
    2026年05月15日
  • cholestasis造句

    Firm liver enlargement and biochemical evidence of intrahepatic cholestasis are typical manifestations.肝硬而肿大和肝内胆汁淤沸的生化改变是典型现象.The emphasis is focused on formation of hepatolithiasis stimulated by cholestasis.重点介绍胆汁淤滞对形成肝...
    2026年05月15日
  • gibbon例句

    Gibbon, however, is of opinion that theirs was a valid marriage.但是, 据吉本看来,这二人的婚姻是经过正当手续的.I was still the slave of education and prejudice ( Edward Gibbon )我受教育和偏见的影响还是很深 ( 爱德华吉本 )Churches and altars were polluted by atro...
    2026年05月15日