-
“下陷的”的英语可以翻译为:[医]infossate ...
2026年06月29日
-
“挑动”的英语可以翻译为:provoke,stir up,tar on,concitation,dare ...
2026年06月29日
-
The enemy was put to rout all along the line.敌人已全线崩溃.The people's army put all to rout wherever they went.人民军队所向披靡.Zidane completed the rout with a low shot from the edge of the penalty area.齐达内在罚球区边缘的一记低射将对手彻底击败。...
2026年06月29日
-
The florist bunched the flowers up.花匠把花捆成花束.People were bunched up at all the exits.所有的出口都挤满了人。Each strand is fabricated of parallel wires bunched in a hexagonal shape.每根钢束由平行钢丝捆扎成六边形.He bunched the flowers and sold them...
2026年06月29日
-
katallobaric的音标:katallobaric的英式发音音标为:['kætələʊbærɪk]katallobaric的美式发音音标为:['kætəloʊbærɪk]...
2026年06月29日
-
inwrought的音标:inwrought的英式发音音标为:['ɪn'rɔ:t]inwrought的美式发音音标为:['ɪnrɔt]...
2026年06月29日
-
commute的现在完成时为:commuted...
2026年06月29日
-
Circumstances dictated that they played a defensive rather than attacking game.比赛形势决定了他们要打防守战而不是进攻战。Like their children, parents are often defensive about their private lives.就像子女一样,父母也常常很注重保护他们的私生活。He smiled, not wantin...
2026年06月29日
-
glum的最高级为:glummest...
2026年06月29日
-
just as well的音标:just as well的英式发音音标为:[dʒʌst æz wel]just as well的美式发音音标为:[dʒʌst æz wɛl]...
2026年06月29日
-
“接连”的英语可以翻译为:on end,in a row,in succession,running ...
2026年06月29日
-
“暴烈的”的英语可以翻译为:[法] strong-arm ...
2026年06月29日
-
他说这就像一座即将喷发的火山。He says it's like a volcano ready to erupt.去年那座火山喷发致使约600人遇难。The volcano erupted last year killing about 600 people.火山喷出更多灼热的火山灰、气体和岩块。The volcano spewed out more scorching volcanic ashes, gases and r...
2026年06月29日
-
n.无效率,无能( inefficiency的名词复数 ),无效率事例...
2026年06月29日
-
v.咯咯地笑( giggle的过去式和过去分词 )...
2026年06月29日