compliments造句

2024年04月02日 18:12:00
Give my compliments to your lovely wife when you write home.
写信回家的时候,代我问候你可爱的妻子。

True friends always express their encouragements and compliments.
真正的朋友总是鼓励和赞美.

Please give this to your boss with my compliments.
请把这个给你的老板,算是我的一点心意。

You can do no harm by paying a woman compliments...
对女人说些恭维话没有坏处。

My compliments to the chef...
请向厨师代为致意!

He ladles out compliments to everyone, but he’s not really sincere.
他见人就大加吹捧, 但并非出于诚意。

'Even my good reviews have tended to be backhanded compliments,' he says. 'They'll say I was good and almost unbearably grotesque.'...
“即便赞扬我的评论也多似明褒实贬,”他说。“他们会说我的表演不错,荒诞得几乎让人接受不了。”

On my bedside table awaited, with the compliments of the management, an appetizing breakfast.
一份让人垂涎的早餐摆在我的床头桌上,那是管理人员的一点小意思。

I hate his smarmy compliments.
我痛恨他拍马屁的恭维.

He ladles out compliments to everyone, but he's not really sincere.
他见人就大加吹捧, 但并非出于诚意.

You pay her a few compliments and she immediately rises above herself.
你只要稍许赞扬她几句, 她即会沾沾自喜。

I received several compliments on the condition of my skin...
好几个人夸我的皮肤保养得好。

An addendum about the elderly and driving, compliments of my mother.
有关老年人开车的补充满足我母亲的赞美.

She received many compliments on her artlessness.
她的朴实得到了许多人的称赞.

Please give this to your boss with my compliments...
请把这个给你的老板,算是我的一点心意。

There was all the usual humbug and obligatory compliments from ministers...
全都是些部长们常说的骗人鬼话和少不了的奉承恭维。

Positiveness. Being upbeat usually elicits a positive response. Encouragement and sincere compliments are always appreciated.
乐观: 乐观的表现通常会得到积极的回应. 鼓励,真诚和称赞是很必要的.

meaningless compliments
空洞的恭维话

They tried to please him with fulsome compliments and extravagant gifts.
他们想用溢美之词和奢华的礼品来取悦他.

There was all the usual humbug and obligatory compliments from ministers.
全都是些部长们常说的骗人鬼话和少不了的奉承恭维。

相关问题
  • compliments造句

    There was all the usual humbug and obligatory compliments from ministers.全都是些部长们常说的骗人鬼话和少不了的奉承恭维。Please give this to your boss with my compliments.请把这个给你的老板,算是我的一点心意。He ladles out compliments to everyone, but he's n...
    2026年05月13日
  • compliments怎么读

    compliments的音标:compliments的英式发音音标为:['kɒmplɪmənts]compliments的美式发音音标为:['kɒmplɪmənts]...
    2026年05月11日
  • compliments是什么意思

    n.问候,道贺,致意,赞美(话)( compliment的名词复数 ),向…送礼以表示敬意,问候,致意v.表扬,恭维( compliment的第三人称单数 )...
    2026年05月12日
最新发布
  • “医用”怎么读?

    “医用”的拼音为:yī yòng...
    2026年05月15日
  • bewail怎么读

    bewail的音标:bewail的英式发音音标为:[bɪ'weɪl]bewail的美式发音音标为:[bɪ'wel]...
    2026年05月15日
  • witch的现在进行时怎么拼写?

    witch的现在进行时为:witching...
    2026年05月15日
  • undergrowth造句

    Blackboys sprouted out of the thick undergrowth of ferns and jungly - looking plants.“黑孩子”(一种树木名称)在蕨类和丛林样子的植物里茂盛成长.The bushfire actually helped to burn off a lot of dead undergrowth.林区大火实际上有助于清除很多枯死的矮灌木。A movement caught...
    2026年05月15日
  • blacking造句

    Some Welsh activists have started blacking out English language road signs.一些威尔士激进分子已经开始涂盖英语路标。After blacking their face the soldiers start walking through the forest.士兵们涂黑了自己的脸,开始穿越森林.Darkness was blacking out both sea ...
    2026年05月15日
  • dying例句

    But that doesn't mean this brand of politics is dead or dying.但那并不意味着这种政治主张已经或正在消亡。In her dying days the old Queen unbent a little.在临死的那些日子里,年迈的女王态度稍缓和了一些。Order me a pot of tea, I'm dying of thirst.给我来一壶茶,我快要渴死...
    2026年05月15日
  • “需方”的英语?

    “需方”的英语可以翻译为:demander,buyer ...
    2026年05月15日
  • wires造句

    There were six wires jumbled up, tied together, all painted black.有6根电线混缠在一起,而且都是黑色的。Wires criss-cross between the tops of the poles, forming a grid.电线杆顶端的电线相互交错,形成电线网。Telephone wires criss-cross the street.这条街上电话线纵横交错。...
    2026年05月15日
  • corny的比较级怎么写

    corny的比较级为:cornier...
    2026年05月15日
  • incongruities的意思?

    n.不协调( incongruity的名词复数 ),不一致,不适合,不协调的东西...
    2026年05月15日
  • “磨”造句

    磨碎一汤匙鲜姜,放入平底锅。Grate a tablespoonful of fresh ginger into a pan.然后那些咖啡豆被磨碎,包装好作为咖啡粉出售。The beans are then ground and packaged for sale as ground coffee.他们脚下的石板路经过数百年的踩踏,磨得光溜溜的。The flagstones beneath their feet were worn sm...
    2026年05月15日
  • gays的音标

    gays的音标:...
    2026年05月15日
  • “岩屑”的英语?

    “岩屑”的英语可以翻译为:ock fragments,detritus,debris,rock waste ...
    2026年05月15日
  • anthills例句

    F: How about pouring hot water on the anthills?弗兰克: 那在蚁丘上倒热水你觉得怎么样?The mountains resemble anthills then, with crowds streaming up their steep trails.人潮源源不绝地爬上陡峭的小径,山脉在这时就像蚁丘.I found spider webs, bird nests, wildflowers, ...
    2026年05月15日
  • bash什么意思?

    vt.痛击,猛击,严厉批评,怒殴vi.严厉地,威胁地批评指责n.重击,猛撞,痛快的玩乐[消遣],尝试...
    2026年05月15日