“浮起”造句

2024年07月07日 17:04:41
空的物体会在水中浮起
Empty things float.

软木是极易浮起的材料.
Cork is a very buoyant material.

虽然他想象力不够丰富,性格单纯,直截了当, 他眼前还是浮起了她的影子.
Unimaginative , crude , direct, his fancy nevertheless placed her before him.

相关问题
最新发布
  • “王”的英语

    “王”的英语可以翻译为:king,monarch,head,chief[书] (大) grand,great...
    2026年05月15日
  • hampers什么意思解释?

    v.妨碍,束缚,限制( hamper的第三人称单数 )...
    2026年05月15日
  • sandstorm怎么读?

    sandstorm的音标:sandstorm的英式发音音标为:['sændstɔ:m]sandstorm的美式发音音标为:['sændstɔrm]...
    2026年05月15日
  • feces造句

    The remainder is eliminated in the feces.残留物由粪便中排出.TGE virus was recovered from the feces of the cats, dogs, foxes and starlings.从猫, 狗, 狐狸和燕八哥的粪便中回收到了TGE病毒.Two anoxic non - spore bacillus strains isolated from baby feces...
    2026年05月15日
  • thereupon造句

    The audience thereupon rose cheering to their feet.观众随即起立欢呼。The knight carried a shield with a cross painted thereupon.骑士拿着绘着十字的盾牌.The police arrived. Thereupon the mob scattered.警察来了,这群乌合之众也随之散去....
    2026年05月15日
  • “即”造句

    这一证据证实了他们的观点,即此次突发暴力事件是有预谋的。This evidence supports their contention that the outbreak of violence was prearranged.报纸使用了新词“丁克族”,即“双收入无子女”。The newspaper used the neologism "dinks", Double Income No Kids.总借记和总贷记的结算即账户余额。The...
    2026年05月15日
  • nipped造句

    The dog has nipped the postmen on the leg.这条狗咬了邮递员的腿.He winced as the dog nipped his ankle.狗咬了他的脚腕子,疼得他龇牙咧嘴。The dog nipped him in the leg.那只狗咬了他的腿。Beasley told me he'd seen you, so I nipped straight home.比斯利告诉我他看到你了...
    2026年05月15日
  • sheathes怎么读?

    sheathes的音标:...
    2026年05月15日
  • heterocyst怎么读?

    heterocyst的音标:heterocyst的英式发音音标为:['hetərəʊsɪst]heterocyst的美式发音音标为:['hetərəˌsɪst]...
    2026年05月15日
  • cumber造句

    We shall not cumber our thought with his reproaches.我们不要受他责难的影响,思想裹步不前.Even an experienced cumber will get into trouble.哪怕是个有经验的登山者也会馅入困境....
    2026年05月15日
  • “签名册”造句

    现在签名册还在.We still have that book of signatures....
    2026年05月15日
  • prick造句

    The roses are thorny. Take care not to prick your hands.玫瑰有刺,小心扎手.Prick the potatoes and rub the skins with salt.将马铃薯戳一些洞,并用盐揉搓外皮。The needle left a prick in the tailor's finger.裁缝的手指上有个针扎的孔。Prickle is a frequentativ...
    2026年05月15日
  • at any time怎么读

    at any time的音标:at any time的英式发音音标为:[æt 'eni taim]at any time的美式发音音标为:[æt 'ɛni taɪm]...
    2026年05月15日
  • staked怎么读?

    staked的音标:...
    2026年05月15日
  • assessor造句

    New Orleans now has one elected tax assessor - instead of seven, each overseeing his own fief.新奥尔良现在有一位民选的税务稽核员, 而非再是七位各管一摊.Both major and minor nonconformities will be followed up by the assessor.审核员应该跟踪严重不合格和一般不合格项的关闭....
    2026年05月15日