-
aqueduct的音标:aqueduct的英式发音音标为:['ækwɪdʌkt]aqueduct的美式发音音标为:['ækwɪˌdʌkt]...
2026年05月15日
-
“提取剂”的英语可以翻译为:[化] extracting agent,[医] extractant ...
2026年05月15日
-
n.泰姬陵...
2026年05月15日
-
In addition, DSC antinoise edge detector ( DSCANED ) design into thick multi - scaling edge detector.此外, DSC抗噪边缘探测器 ( DSCANED ) 设计成粗尺度边缘检测器....
2026年05月15日
-
“悬殊”的英语可以翻译为:great disparity,wide gap ...
2026年05月15日
-
possessive的音标:possessive的英式发音音标为:[pə'zesɪv]possessive的美式发音音标为:[pə'zɛsɪv]...
2026年05月15日
-
v.(使某物)起皱褶,起皱纹,起波纹( corrugate的第三人称单数 )...
2026年05月15日
-
n.氢磺丙脲...
2026年05月15日
-
Deep down, we had always detested each other.我们在心底里一直都讨厌彼此。He detested air travel.他厌恶乘飞机旅行。My mother detested him.我母亲对他很是厌恶。...
2026年05月15日
-
caramel的音标:caramel的英式发音音标为:['kærəmel]caramel的美式发音音标为:['kærəməl, -ˌmɛl, 'kɑrməl]...
2026年05月15日
-
他们只看到别人身上的恶行。They only recognise badness when they perceive it in others.总裁厚颜无耻地否认自己的恶行。The president brazened out his misdeeds.他喜欢夸大他的恶行。He enjoyed exaggerating his infamy....
2026年05月15日
-
protuberances的音标:protuberances的英式发音音标为:[prət'ju:bərənsɪz]protuberances的美式发音音标为:[prət'jubərənsɪz]...
2026年05月15日
-
猎人跪在动物尸体旁边,开始剥皮。The hunter knelt beside the animal carcass and commenced to skin it.猎人潜行追踪猎物。The hunters stalked their prey.猎人引诱那些熊送死.The hunters lured the bears on to certain death....
2026年05月15日
-
他再次醒来时,听见了轻柔的音乐声。When he woke again he could hear soft music.她穿着袜子冲出房门,跑着上楼梯时发出轻柔的咚咚声。She dashed out through the door, her stockinged feet thumping softly as she ran up the stairs.我从你轻柔的弹奏里听出了恳求的声音.I perceive a coaxing s...
2026年05月15日
-
The dinner was often a riotous affair enlivened by superbly witty speeches.宴会常常会因为一些非常诙谐的讲话而气氛活跃,热闹非凡。The car is superbly engineered and a pleasure to drive.这辆车设计一流,开起来是一种享受。This new jet engine is superbly engineered.这个新...
2026年05月15日