-
American humor is founded largely on hyperbole.美式幽默主要以夸张为基础.Prochazka loved to regale his friends with hyperbole and excess.普罗恰兹卡喜欢用夸张、过激的话与朋友逗乐.Liver of goose saying fertilizer is aristocratic food also is not hyperbole...
2026年03月09日
-
n.眼镜,眼镜( spectacle的名词复数 ),壮观,壮观的场面或景象,可笑的事物...
2026年03月09日
-
n.呆子,畸形儿...
2026年03月09日
-
bashfully的音标:bashfully的英式发音音标为:['bæʃfəlɪ]bashfully的美式发音音标为:['bæʃfəlɪ]...
2026年03月09日
-
The melody is then taken up by the flutes.接着由长笛奏主旋律。These flutes have 6 open holes and a lovely bright sound.笛子有6个吹气孔,奏出的声音响亮清脆.Such as I can play wooden flutes , bamboo flutes, and classical flutes.比如,我会演奏木笛 、 笛、古典笛子....
2026年03月09日
-
trigger的音标:trigger的英式发音音标为:['trɪgə(r)]trigger的美式发音音标为:['trɪɡɚ]...
2026年03月09日
-
antispark的音标:antispark的英式发音音标为:[ænti:s'pɑ:k]antispark的美式发音音标为:[æntis'pɑk]...
2026年03月09日
-
“遮暗”的英语可以翻译为:obmub,lation,blind ...
2026年03月09日
-
n.羔羊肉( lamb的名词复数 ),(慈爱或怜悯地描述或称呼某人)宝贝,像羔羊般柔顺的人...
2026年03月09日
-
He shrug his low opinion of the occupant of the room.他耸耸肩表示对那房间的住户不屑一顾。He pushed the frightened occupant aside and rushed out through the doorway.他把吓坏了的人推到一边冲出门去.He shrugged his low opinion of the occupant of the room.他耸...
2026年03月09日
-
A large venomous snake ( Lachesis mutus ) of tropical America, having brown and grayish markings.热带美洲的一种巨型毒蛇 ( 巨蝮巨蝮属 ), 长有棕色和浅灰色花纹....
2026年03月09日
-
forgot的音标:forgot的英式发音音标为:[fə'gɒt]forgot的美式发音音标为:[fər'gɑt]...
2026年03月09日
-
sew的现在进行时为:sewing...
2026年03月09日
-
altrose的音标:altrose的英式发音音标为:[ælt'rəʊz]altrose的美式发音音标为:[ælt'roʊz]...
2026年03月09日
-
hurt的第三人称单数(三单)为:hurts...
2026年03月09日