The ill fated ship was sent off course into shallow waters and rammed by another vessel.这艘倒霉的船偏离航道误入浅水区,被另外一艘船撞上了。When a light passenger plane flew off course some time ago, it crashed in the mountains and its pilot was ...
布兰森先生的胜利,以及随之而来的关注度,都是理所应当的。Mr Branson's victory, and all the attendant publicity, were well deserved.维珍公司富有冒险精神的创始人理查德∙布兰森Virgin's buccaneering founder, Richard Branson也许我们应该效法布兰森。我们都不难看出他是怎样成为亿万富翁的。Maybe we s...
我陷入了癫狂状态。I went into hysterics.让我们在炽烈的深渊中,因耗力与癫狂而战栗!Let our being tremble with effort and madness in the fiery abyss!看到它并阻止这种癫狂的行径.See it and put a stop to this insanity....
The stowaway masqueraded as a crew member.偷渡者假扮成乘务员.The crew discovered the stowaway about two days into their voyage.船员在开船约两天后发现了那名偷乘者。Airlines took the view that stowaway incidents should not happen.航空公司认为偷乘飞机这样的事是不应该发...