-
He pulled the stub of a pencil from behind his ear.他从耳后拿出一小段铅笔头。Fill in gaps by using short, upward strokes of the pencil.用铅笔向上短短地勾画几道来填充空白。He cut his finger while sharpening a pencil.他削铅笔时把手指割破了.The pencil is in the pen...
2026年06月29日
-
brekker的音标:brekker的英式发音音标为:[b'ri:kə]brekker的美式发音音标为:[b'rikə]...
2026年06月29日
-
gargle的一般过去时为:gargled...
2026年06月29日
-
“加数”的英语可以翻译为:[数] addend ...
2026年06月29日
-
perfumes的音标:...
2026年06月29日
-
arteriosis的音标:arteriosis的英式发音音标为:['ɑ:tɪəri:əʊsɪs]arteriosis的美式发音音标为:['ɑtɪərioʊsɪs]...
2026年06月29日
-
Spain lies to the southwest of France.西班牙位于法国西南.He hoisted his patched sails and set his course toward the southwest.他扯起有补丁的船帆开始向西南方向驶去.The community of Meado Wood , adjoined the southwest limits of the airfield.梅多伍德的居民区...
2026年06月29日
-
He stole a glance at the clock behind her.他偷偷地看了一眼她背后的钟。He stole a Mars bar from the school tuck shop.他从学校小吃店偷了一条玛氏巧克力棒。Leroy stole up the hall to the parlor.勒罗伊偷偷穿过门厅走到客厅。...
2026年06月29日
-
Beyond that, an ideal network backbone would provide comprehensive manageability and robust fault tolerance.此外, 理想的主干网能提供综合的管理能力和有力的容错功能.More and more people are deciding that political power must be the backbone of ever...
2026年06月29日
-
“分割法”的英语可以翻译为:split-run,partition method ...
2026年06月29日
-
“斗牛士”的英语可以翻译为:matador,torero,[电影]Belmonte...
2026年06月29日
-
n.青春期的,青少年的( adolescent的名词复数 )...
2026年06月29日
-
n.化石作用...
2026年06月29日
-
不幸, 单个的公民不能有效地提出他对于这个办法的不满.The individual citizen, unfortunately, cannot effectively register his dissatisfaction with this practice.一旦粘结破裂, 单个的颗粒就变成非粘性总体的一部分.Once the bond has been broken, the individual particles becom...
2026年06月29日
-
“入门”的拼音为:rù mén...
2026年06月29日