Asked what she meant, she said mysteriously: "Work it out for yourself".问她是什么意思,她故弄玄虚地说:“你自己想吧。”The lights mysteriously failed, and we stumbled around in complete darkness.灯不知怎么地不亮了,我们在一片黑暗中跌跌撞撞地走着。The soup was thin and ...
Here, ironworker Abdumalik Kholikov eats and sleeps in a trailer smaller than a prison cell.这里, 制铁工人阿都马理克?寇里果夫吃饭睡觉都在辆比单人牢房还小的拖车里.While Joe sleeps, a large percentage of his capillaries are inactive.当乔睡觉时, 他的毛细血管大部分是不工作的....
The size of the office tower belittles the surrounding buildings.这座办公楼的规模使周围的建筑物相形见小.The bulk of the warehouse belittles the houses around it.货栈的庞大使周围的房屋显得矮小了.Whoever overlooks or belittles this point will commit Right o...
The middle button of his uniform jacket was strained over his belly.制服上装中间的纽扣在他的肚子上绷得紧紧的。His face blanched as he looked at Sharpe's blood-drenched uniform.他一看到夏普浸满鲜血的制服,脸色顿时变得煞白。Drips of water rolled down the trouse...
The device had been used operationally some months previously.该设备几个月之前曾投入运行。He may suddenly take a dislike to foods that he's previously enjoyed.对以前爱吃的食物,他兴许突然就没了胃口。He had first entered the House 12 years previously...
他以胜利者的姿态进入墨西哥城。He made his triumphal entry into Mexico City.瞧瞧我们,装出一副胜利者的姿态。Here we are, pretendingwe're winning.最近10年见证了经济增长的姿态.The last decade saw the emergence of a dynamic economy....
Last - minute doubts were assailing her.最后一分钟中的犹豫涌上心头.The pressing darkness increased the tension in every student's heart , assailing them with a nameless fear.黑暗压下来,使每个人的心情变得更紧张.Luxuriant and verdant , ho , whiffs...