She can ride a motorcycle, to say nothing of a bicycle.她摩托车都会骑, 自行车更不在话下了.Even grown - ups can't lift it, to say nothing of children.大人尚且举不起来, 何况小孩子.Even death holds no fears for us , to say nothing of difficulties....
维多利亚式房屋屋顶高耸,房间布局凌乱,因此可能会显得较为阴冷。Victorian houses can seem cold with their lofty ceilings and rambling rooms.大家都想玩保龄球,因此大家都想开保龄球馆。Everyone wanted to bowl, hence everyone wanted to open a bowling alley.她正感到有些疲倦,因此很高兴可以靠在他身上...
She wore a thick tartan skirt and a red cashmere sweater.她穿了一条厚厚的格子呢裙和一件红色羊绒衫。I was wearing false eyelashes and a sweater two sizes too small.我戴着假睫毛,穿着小了两号的毛衣。She was wearing black slacks and a white sweater.她身穿黑色便裤和白色毛衣...