-
n.核能...
2026年05月15日
-
“刨花板”的英语可以翻译为:[建] chipboard,shaving board,dressed lumber,flakeboard ...
2026年05月15日
-
n.(细胞)等臂染色体...
2026年05月15日
-
An alternative approach using pendulums and dashpots is often used.叠代法中往往使用单摆和冲击板.Good clocks have pendulums which are automatically compensated for temperature changes.好钟的钟摆可以自动补偿温度变化.The pendulums of the clocks in thei...
2026年05月15日
-
The dancers gyrated to the beat of the music.跳舞者随着音乐的节拍旋转.The young people gyrated on the dance floor.这些年轻人在舞池里不停地旋转.The swift stream raced and gyrated under them, tossing, distorting , and splitting the moon's refl...
2026年05月15日
-
Detective Holt said: "The kidnapper is a man we must catch and the sooner the better".霍尔特侦探说:“绑架者是一名男子,我们必须抓住他,越快越好。”Tom, something's always told me we'd never get holt of that swag. "汤姆, 我总觉得,我们永远也得不到那份财宝. ”Ho...
2026年05月15日
-
...
2026年05月15日
-
reiterate的音标:reiterate的英式发音音标为:[ri'ɪtəreɪt]reiterate的美式发音音标为:[ri'ɪtəˌret]...
2026年05月15日
-
这块地从草木茂盛的狭长地带一直伸展开来。The land sweeps away from long areas of greenery.荨麻在任何肥沃的荒地上都能茂盛地生长。Nettle grows plentifully on any rich waste ground.这片丘岭草木茂盛,郁郁葱葱。The hills are covered in lush green vegetation....
2026年05月15日
-
n.正义,公正,法律制裁,审判员,法官...
2026年05月15日
-
v.发生( happen的过去式和过去分词 ),出现,碰巧...
2026年05月15日
-
[体]陷入困境,陷入绝境...
2026年05月15日
-
n. 充分,完全,丰富,茂盛...
2026年05月15日
-
死去的孩子们的幽灵常在该村出没。The village is haunted by the ghosts of the dead children.埃米斯以倒叙的方式讲述了这个故事,从这个男人死去的时候开始讲起。Amis tells the story in reverse, from the moment the man dies.这个男孩因患肠梗阻死去了。The boy was suffering from a bowel obst...
2026年05月15日
-
He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖.Tessenow decried the metropolis and extolled the peasant virtues.特森诺夫痛诋大都市,颂扬农民的美德.They were extolled as heroes.他们被当做英雄来颂扬....
2026年05月15日