-
他打电话给劳拉看她是不是好些了。He'd phoned Laura to see if she was better.我因为没给他打电话,被狠狠训斥了一顿。I got a severe telling off for not phoning him.他找了某个她根本不会相信的借口给她打电话。He'd telephoned with some phoney excuse she didn't believe ...
2026年05月15日
-
“挖泥”的英语可以翻译为:dredge,dredging ...
2026年05月15日
-
a hitherto unknown species of moth迄今仍属未知种类的蛾Hitherto he had experienced no great success in his attempt.到目前为止,他的尝试还没获得成功.The polytechnics have hitherto been at an unfair disadvantage in competing for pupils and money.到目前...
2026年05月15日
-
hospitals的音标:hospitals的英式发音音标为:['hɒspɪtlz]hospitals的美式发音音标为:['hɒspɪtlz]...
2026年05月15日
-
You have to take capital appreciation of the property into account.你必须将该处房产的资本增值考虑在内。He bought an investment property for $100,000 and put down $20,000.他以10万美元买下一处投资性地产,并支付了2万美元的定金。Why should they get first call on the b...
2026年05月15日
-
flinkite的音标:flinkite的英式发音音标为:['flɪŋkaɪt]flinkite的美式发音音标为:['flɪŋkaɪt]...
2026年05月15日
-
flyspeck的音标:flyspeck的英式发音音标为:['flaɪspek]flyspeck的美式发音音标为:['flaɪˌspɛk]...
2026年05月15日
-
The town council passed a law forbidding the distribution of handbills.市议会通过法律,禁止散发传单.The emperor issued an edict forbidding doing trade with foreigners.皇帝颁布了一项不得和外国人做生意的敕令.Parliament has passed an act forbidding the sla...
2026年05月15日
-
“纲领”的英语可以翻译为:creed,programme,guiding principle ...
2026年05月15日
-
You're bigtime elegant , Francesca, in the purest sense of that word. "你是绝代美人, 弗朗西丝卡, 是从这个词的最纯正的意义上说. ”Then to the address written in longhand: " Francesca Johnson , RR 2 , Winterset, Iowa. "然后读手写的收信人地址: “ 依阿华, 温特塞特...
2026年05月15日
-
n.金银通货主义,重金主义...
2026年05月15日
-
undermine的音标:undermine的英式发音音标为:[ˌʌndə'maɪn]undermine的美式发音音标为:[ˌʌndər'maɪn]...
2026年05月15日
-
腰带、和服和其他衣服都是儿童款的。The sash, kimono, and other garments were made to fit a child.她走上前去从即将离职的总统手中接过了就职腰带。She arrived to receive the sash of office from the outgoing president.工具腰带解放了双手,还减少了锤子掉落的风险。Toolbelts free both hands ...
2026年05月15日
-
adj.不能延伸的,没有延性的,不屈的...
2026年05月15日
-
v.(使)白热化( incandesce的现在分词 )...
2026年05月15日