-
Her bracelets jingled like bells.她的手镯叮当作响,如铃声般悦耳。Brian put his hands in his pockets and jingled some change.布赖恩把手插进口袋里,把几枚硬币拨弄得叮当作响。The bells jingled all the way.一路上铃儿叮当响.The golden bangles on her arms clashed and jingle...
2026年05月15日
-
The screw has loosened.螺丝钉松了。He loosened his tie.他松开了领带。Harry loosened his grip momentarily and Anna wriggled free.哈里的手稍一放松,安娜便挣脱出来。He loosened his very strong hold on the ship's rail and glanced fore and aft.他松开紧紧抓...
2026年05月15日
-
v.打扰,使担忧,烦扰( faze的第三人称单数 )...
2026年05月15日
-
adj.失去的,下落不明的v.错过( miss的现在分词)...
2026年05月15日
-
adj.使成瘾的,上瘾的,易令人沉溺的...
2026年05月15日
-
“抄网”的英语可以翻译为:diddle-net,dipnet brail net,brail,doddle net,tuck net ...
2026年05月15日
-
“慢性子”的反义词:急性子。...
2026年05月15日
-
absinthism的音标:absinthism的英式发音音标为:['æbsɪnθɪzəm]absinthism的美式发音音标为:['æbsɪnθɪzəm]...
2026年05月15日
-
“懒鬼”的英语可以翻译为:um,do-nothing,sleepyhead,sluggard ...
2026年05月15日
-
NOTES ON NINE NEW SPECIES OF BIBIONIDAE ( DIPTERA: NEMATOCERA )毛蚊科九新种记述 ( 双翅目: 长角亚目 )NOTES ON FIVE NEW SPECIES OF MARCH FLIES FROM HUBEI AND HUNAN ( Diptera; Bibionidae )湖北湖南的毛蚊五新种记述 ( 双翅目: 毛蚊科 )...
2026年05月15日
-
“专心的”的英语可以翻译为:concentrative,intent,single-minded,unfaltering,attentive ...
2026年05月15日
-
物质和意识形态上的障碍在东欧已不复存在。Physical and ideological barriers had come down in Eastern Europe.我意识到我不得不克服语言障碍。I realized I had to surmount the language barrier.人质的获释可能会为发动战争扫清障碍。The hostage release could clear the decks for war....
2026年05月15日
-
More than 5,900 units above the regimental level were dispersed through dismantling , merging, demoting or reforming.全军经过撤销 、 合并 、 降级、改制,共减少团级以上单位5900多个.He ordered the dismantling of police checkpoints on highways, which...
2026年05月15日
-
lacus的音标:lacus的英式发音音标为:['lækəs]lacus的美式发音音标为:['lækəs]...
2026年05月15日
-
Bats flit about in the twilight.蝙蝠在暮色中四处飞翔.Some Horseshoe bats can detect differences as slight as 0 . 0001 KHz.一些马蹄铁形蝙蝠能探测到细微至0.0001千赫的差别.Bats are the only mammals to have wings and to achieve sustained flight.蝙蝠是唯一的有翅膀...
2026年05月15日