-
胃扩张...
2026年06月29日
-
集团化是我国旅行社以后发展的必要趋势.China Travel Service Group is the need for future development trend.如果决定走集团化的道路,那就要迅速行动, 抢占先机.If you decide to go of, swift action, we can act quickly.集团化是旅游业发展的必然趋势.Collectivization is the inevitab le...
2026年06月29日
-
balneotechnics的音标:balneotechnics的英式发音音标为:[blnɪɒ'teknɪks]balneotechnics的美式发音音标为:[blnɪɒ'teknɪks]...
2026年06月29日
-
Kurdish的音标:Kurdish的英式发音音标为:[kə:diʃ,kuədiʃ]Kurdish的美式发音音标为:['kɚdɪʃ, 'kʊr-]...
2026年06月29日
-
n.多臂机...
2026年06月29日
-
“乖戾”的英语可以翻译为:perverse (behaviour),disagreeable (character),verjuice,crusty,warp ...
2026年06月29日
-
在中国上将指的是陆军或空军上将.In China, General refers to General of the Army or the Air Force....
2026年06月29日
-
“旁注”的反义词:眉批。...
2026年06月29日
-
Mr. Weaver stretches, yawns, rises reluctantly and plods heavily into the bathroom.韦佛先生伸伸懒腰打了个呵欠, 勉强起床,迈着沉重的脚步走进浴室去.The old man plods wearily along the road.那老翁迈着沉重的步子沿着大路疲乏地向前走.The old man plods along, hardly able to li...
2026年06月29日
-
“果糖胺”的英语可以翻译为:[化] fructosamine,[医] froctosamine ...
2026年06月29日
-
在…部位,大约...
2026年06月29日
-
“拖拉”的英语可以翻译为:dilatory,slow,sluggish,procrastinating,drag ...
2026年06月29日
-
corpse的复数形式为:corpses...
2026年06月29日
-
trade的复数形式为:trades...
2026年06月29日
-
n.台子,讲坛...
2026年06月29日