-
“下层”的拼音为:xià céng...
2026年05月15日
-
“使变软”的英语可以翻译为:intenerate ...
2026年05月15日
-
insights的音标:...
2026年05月15日
-
n.广阔性,空间性,广大性...
2026年05月15日
-
那个人结果却是一名冒充者.The man turned out to be an impostor....
2026年05月15日
-
“伊甸园”的英语可以翻译为:[基督教] the Garden of Eden,paradise,Eden,[电影]The Garden of Eden...
2026年05月15日
-
adj.可分类的...
2026年05月15日
-
dithioerythritol的音标:dithioerythritol的英式发音音标为:[dɪθi:əʊə'rɪθrɪtl]dithioerythritol的美式发音音标为:[dɪθiəʊə'rɪθrɪtl]...
2026年05月15日
-
“邪门儿”的英语可以翻译为:[方] strange,odd,abnormal,irregular ...
2026年05月15日
-
v.无故抱怨( bellyache的现在分词 )...
2026年05月15日
-
disgust的复数形式为:disgusts...
2026年05月15日
-
subject to的音标:subject to的英式发音音标为:['sʌbdʒikt tu:]subject to的美式发音音标为:['sʌbdʒekt tu]...
2026年05月15日
-
adv.基础地,根本地,从根本上...
2026年05月15日
-
“冒险地”的英语可以翻译为:at a venture,riskily,venturesomely ...
2026年05月15日
-
这家剧团上演了一出讲述无家可归者的戏。The company put on a play about the homeless.她现年87岁,曾经是齐格菲尔时事讽刺剧团的成员之一。She's 87 years old, and a one-time member of the Ziegfeld Follies.对赞助的依赖会给剧团带来不良的影响。Reliance on sponsorship can have a malign...
2026年05月15日