-
retreat的第三人称单数(三单)为:retreats...
2026年06月29日
-
adv.完美地,无缺点地...
2026年06月29日
-
鸡的翅膀逐渐退化, 不会在空中飞行了.The wings of the chicken have become vestigial; it can no longer fly.在一些干旱地带存在严重的土地退化问题。There are serious problems of land degradation in some arid zones.如果你老不用脑,那么这一特殊才能就会退化。If you allow your mind to ...
2026年06月29日
-
v.宣判,判决( sentence的现在分词 )...
2026年06月29日
-
The pictures hereinafter are the contrast before and after inflate.该产品图片是产品膨胀前后对比.These territories are hereinafter referred to as trust territories.此项领土以下简称“托管领土”.All the prices quoted hereinafter are in inclusive of yo...
2026年06月29日
-
fox的复数形式为:foxes...
2026年06月29日
-
He had unmistakably been waving his flag to attract the referee's attention.他显然一直在挥舞旗子吸引主裁判的注意。Airlines should stand or fall on their ability to attract passengers.航空公司的成败应该取决于它们吸引乘客的能力。The salt marshes and mud flat...
2026年06月29日
-
“正方形”的英语可以翻译为:square ...
2026年06月29日
-
albinuria的音标:albinuria的英式发音音标为:[ælbɪn'jʊərɪə]albinuria的美式发音音标为:[ælbɪn'jʊərɪr]...
2026年06月29日
-
“设计”的拼音为:shè jì...
2026年06月29日
-
havgula的音标:havgula的英式发音音标为:[heɪvŋ'jʊlə]havgula的美式发音音标为:[heɪvŋ'jʊlə]...
2026年06月29日
-
Try and speak less indistinctly.想法子说得清楚些.He speaks so indistinctly that many listeners haven't a clue what he is saying.他说话含混不清,以至很多听众一点都不知道他在说什么。Their voices came down, afar and indistinctly, from the upper heights...
2026年06月29日
-
膨胀过度...
2026年06月29日
-
我真的不明白为什么要改变它。I really don't see any reason for changing it.达尔文的语言无论对专家还是非专业人士而言都明白易懂。The language of Darwin was intelligible to experts and non-experts alike.他不明白为什么他的计算器上面的数字向右倾斜。He wonders why the digits on his c...
2026年06月29日
-
agendas的音标:...
2026年06月29日