-
“尴尬”的英语可以翻译为:awkward,embarrassed,discomfiture ...
2026年06月30日
-
fibremia的音标:fibremia的英式发音音标为:[faɪb'əi:mɪə]fibremia的美式发音音标为:[faɪb'əimɪr]...
2026年06月30日
-
n.书架,书架( bookshelf的名词复数 )...
2026年06月30日
-
“艰辛”的拼音为:jiān xīn...
2026年06月30日
-
I was confronted with an array of knobs, levers, and switches.我面对的是一大堆旋钮、控制杆和开关。All their beds were distinctive; Mac'swas an iron affair with brass knobs.他们的床都各具特色;马克的床是张带球形黄铜柱头的铁家伙。The door knobs came off in our ha...
2026年06月30日
-
The Ritz was outlined against the lights up there...高悬的灯光映照出里兹饭店的轮廓。I took her to tea at the Ritz.我带她去里茨饭店吃下午茶了。- Anson Baers in town at the Ritz Carlton - Really?-安森来了,住在里兹酒店 - 是 吗 ?The Ritz-Carlton in Aspen has to rank...
2026年06月30日
-
我们顺着和缓的斜坡跑下山.We ran down the hill along the gentle slope.氚是最和缓的放射性同位素之一.Tritium is one of the mildest radioactive isotopes.和缓的潮流慢慢地把他们带离了海岸.A gentle current carried them slowly offshore....
2026年06月30日
-
免疫生物学的...
2026年06月30日
-
走廊里铺的是花格地毯。The corridors are carpeted in tartan.我再也不让自己为花格布烦恼了.I'm not letting the ginghams bother me anyore.过了环形岛, 是一排高高的带菱形花格的粗钢丝网栅栏, 顶上装有带刺的铁丝, 保护着庭院.Past the circle, a high chain - link fence, topped with barbed...
2026年06月30日
-
[医]完全清醒的...
2026年06月30日
-
...
2026年06月30日
-
“奎宁”的拼音为:kuí níng...
2026年06月30日
-
“连续地”的英语可以翻译为:continuously,hand-running,hour after hour,in series,in succession ...
2026年06月30日
-
“内裂球”的英语可以翻译为:endomere ...
2026年06月30日
-
v.谄媚,奉承( adulate的现在分词 )...
2026年06月30日