-
consequents的音标:...
2026年03月08日
-
interne的音标:interne的英式发音音标为:['ɪnˌtɜ:n, ɪn'tɜ:n]interne的美式发音音标为:['ɪnˌtən, ɪn'tən]...
2026年03月08日
-
...
2026年03月08日
-
n.(带面具的)滑稽戏...
2026年03月08日
-
Greta Garbo went to great lengths to hide from reporters and photographers.葛丽泰·嘉宝想方设法躲开记者和摄影师。He gave reporters the slip by leaving at midnight.他在午夜时分离开,避开了记者的追踪。She was constantly on the phone, ladling out inside detail...
2026年03月08日
-
dodoes的音标:...
2026年03月08日
-
supple的音标:supple的英式发音音标为:['sʌpl]supple的美式发音音标为:['sʌpəl]...
2026年03月08日
-
When selecting fresh fish, let your taste buds be your guide.挑选鲜鱼时,要靠味觉才行。These figures were often spuriously computed by selecting particularly favorable sample groups.这些数字往往是用错误的方法计算出来的,所用的都是特别挑选出来的对自己有利的样本组。Selecting ...
2026年03月08日
-
“亲压体”的英语可以翻译为:arophil ...
2026年03月08日
-
v.迷住(某人),迷惑( captivate的过去式和过去分词 )...
2026年03月08日
-
宪法还赋予巴西的25个成员州很大的权力。The constitution also confers large powers on Brazil's 25 constituent states.巴西甜酒相当于是巴西的龙舌兰酒。Cachaca is Brazil's answer to tequila.这个城市比巴西的其他地方好.The city compares favourably with other parts...
2026年03月08日
-
They used axes to clear a path through the forest.他们用斧子开辟出一条穿过森林的小道.They equipped themselves with a pair of sharp axes and set off for the forest.他们带上两把利斧便朝森林走去.This choice of axes simplifies the analysis of the particul...
2026年03月08日
-
“自己的”的英语可以翻译为:own,Ain ...
2026年03月08日
-
This was a troubling essay on the anatomy of nationhood.这是一篇剖析民族主义的让人不安的文章。The points you make are fine, but the whole essay lacks coherence.你提出的论点很好,但整篇文章缺乏呼应连贯。Reading this essay was an elevating experience.阅读这篇短文很有启发。...
2026年03月08日
-
In the reserves of Zimbabwe and South Africa, annual culls are already routine.在津巴布韦和南非的自然保护区,每年的选择性捕杀已成惯例。Big business culls the brightest from among college graduates.大企业从大学毕业生中选拔最优秀的人材....
2026年03月08日