-
apprise的现在完成时为:apprised...
2026年03月09日
-
Three of the hotels are in receivership, and others are teetering on the brink of bankruptcy.有3家宾馆已破产在管,其他几家正在破产的边缘徘徊。Their economy is teetering on the brink of collapse.他们的经济徘徊在崩溃的边缘。Look! There's a drunken man tee...
2026年03月09日
-
woke的音标:woke的英式发音音标为:[wəʊk]woke的美式发音音标为:[wok]...
2026年03月09日
-
这个年轻人小心侍候他有钱的姑妈.The young man danced attendance on his rich aunt.国王有好多奴仆侍候.The king was attended upon [ on ] by a number of servants.那侍者不会侍候顾客.That waiter does not know how to wait....
2026年03月09日
-
罗斯托克(东德港市)...
2026年03月09日
-
bumbo的音标:bumbo的英式发音音标为:['bʌmbəʊ]bumbo的美式发音音标为:['bʌmboʊ]...
2026年03月09日
-
“普通”的英语可以翻译为:common,ordinary,plain,general...
2026年03月09日
-
“卷曲”的反义词:笔直, 舒展。...
2026年03月09日
-
“血球计”的英语可以翻译为:haematimeter,haematometer,haemocytometer,hemacytometer,hematimeter ...
2026年03月09日
-
但弗雷德觉得很无聊,想要回家。But Fred was bored and desired to go home.女士们,先生们,请为弗雷德·德斯特来点掌声。Ladies and Gentlemen, give it up for Fred Durst.他笨手笨脚地想抓住艾尔弗雷德的手臂。He was clumsily trying to grab at Alfred's arms....
2026年03月09日
-
“重对数”的英语可以翻译为:loglog ...
2026年03月09日
-
45岁的达芙妮·法洛外貌言谈都还像个稚气未脱的小女生。Daphne Farlow, at forty-five, still looked and spoke like an overgrown schoolgirl.从你的言谈话语中,我看出你打算离开那个公司.I understand by your remark that you intend to leave the firm.她的言谈使我心烦意乱,她的举止也一样.Her spee...
2026年03月09日
-
标签上印着“请于7月14日前食用”。"Eat before Jul 14" was stamped on the label.我们于1957年7月在纽约举行了婚礼。In July 1957, we were married in New York.标签上盖有“7月14日前食用”的戳记。"Eat before JULY 14" was stamped on the label....
2026年03月09日
-
endopolyploid的音标:endopolyploid的英式发音音标为:[endəʊ'pɒlɪplɔɪd]endopolyploid的美式发音音标为:[endoʊ'pɒlɪplɔɪd]...
2026年03月09日
-
willing的反义词有:reluctant, averse, unwilling, unwilling。adj.willing的反义词(愿意的):reluctant, averse, unwilling。willing的反义词(其他释义):unwilling。...
2026年03月09日