-
“粗毛布”的英语可以翻译为:cilice ...
2026年06月30日
-
tour的复数形式为:tours...
2026年06月30日
-
A surprising number of customers order the same sandwich every day.每天点同一种三明治的顾客多得惊人。She'd mentioned it casually once, surprising him by her unconcern.她曾随口提到过,当时她的冷漠很让他吃惊。It is not surprising they did so badly in las...
2026年06月30日
-
Uncle Ern is on his deathbed.厄恩叔叔快要去世了.Die Mehrzahl der Menschen lebte unter indiskutablen Bedingungen , ihre Behausungen und ihre Ern & auml ; hrung waren katastrophal.绝大多数人都生活在无法想象的恶劣条件下, 他们的居所 和 饮食是极端艰苦的.Rubik's ...
2026年06月30日
-
不可分辨性...
2026年06月30日
-
“阿巴林”的拼音为:...
2026年06月30日
-
adipoid的音标:adipoid的英式发音音标为:['ædɪpɔɪd]adipoid的美式发音音标为:['ædɪpɔɪd]...
2026年06月30日
-
macroplate的音标:macroplate的英式发音音标为:[məkrəp'leɪt]macroplate的美式发音音标为:[məkrəp'leɪt]...
2026年06月30日
-
n.介词( preposition的名词复数 )...
2026年06月30日
-
endothion的音标:endothion的英式发音音标为:['endɒθən]endothion的美式发音音标为:['endɒθən]...
2026年06月30日
-
hayshaker的音标:hayshaker的英式发音音标为:['heɪʃeɪkər]hayshaker的美式发音音标为:['heɪʃeɪkər]...
2026年06月30日
-
adv.狂怒地,狂暴地,猛烈地,气势汹汹,怒冲冲...
2026年06月30日
-
无畸变的,无失真...
2026年06月30日
-
乘马车的托词,不言而喻没人再提了.The fiction of the cab had been tacitly abandoned.驿站马车的车夫抽响了鞭子.The stagecoach driver cracked the whip.驾运货马车的人用鞭子抽赶他的马.The drayman whipped up his horse....
2026年06月30日
-
现场有她和攻击者扭打过的痕迹。There were signs that she struggled with her attacker.他和汉娜一直在他房外的院子里扭打。He and Hannah had been scuffling in the yard outside his house.他们疯狂扭打,想把武器抢到手。They grappled desperately for control of the weapon....
2026年06月30日