The coarseness of her cursing amazed the workmen.她骂人的那些粗话让工人们大吃一惊。He seemed unaware that his coarseness might cause others to suffer.他似乎不知道自己的粗陋不雅会叫别人难堪.That gentleman disliked coarseness and profanity.那位先生一向忌讳粗俗和猥亵....
The coarseness of her cursing amazed the workmen.她骂人的那些粗话让工人们大吃一惊。He'll never be able to emerge from his bathos of coarseness and ignorance.他永远也不能从他那粗野无知中解脱出来.He seemed unaware that his coarseness might cause others...
Opera in three acts by G. Puccini , Libretto by G. Giacosa and L. Illica.三幕歌剧:G. 普契尼作曲;G. 贾柯查和L. 伊里卡编剧.Over the years Freni has been one of the supreme interpreters of Puccini's heroines.多年来弗雷尼一直是普契尼歌剧女主角的最佳表演者之一。Su...
She was rather indecently dressed.她的穿着非常不雅.Smith admitted indecently exposing himself on Wimbledon Common.史密斯承认自己在温布尔登公地当众露阴,有伤风化。He would often very impudently and indecently laugh at his companion for his serious behav...
Hundreds of callers jammed the BBC switchboard for more than an hour...在一个多小时内,成百上千的来电使得英国广播公司的总机应接不暇。He asked to be connected to the central switchboard.他请求接到总机。He asked to be connected to the central switchboard at Lon...
Among other enticements, they advertized that they would take guests to Ramsgate for the day.除了其他诱人之处,他们还公开宣称说,会把客人们带到海滨圣地拉姆斯盖特玩一天。I've come to be considered the position which you advertized in post.我是来应征你们在报纸上凳广告招...
我们不能想当然地认为她有罪.We can't just assume her guilt.我们不能凭想当然办事.We must not act on assumptions.所有细节都应仔细核实, 任何事都不能想当然.All particulars should be carefully checked and verified; nothing should be taken for granted....
Lord Iveagh once cashed a sevenfigure cheque for a million in the bank of Ireland.据说有一回艾弗勋爵在爱尔兰银行就用一张七位数的支票兑换成百万英镑现款.The bank cashed his cheque.银行兑了他的支票.Residents said local gang leaders had cashed in on the violence to ...
The conductor shambled to the next carriage.售票员慵懒地拖着脚走向下一节车厢。The old tramp shambled wearily up the path.这个年老的流浪汉疲惫不堪,蹒跚地走上了小路.All eyes followed him and, eager to be moving, they shambled out.大家的眼跟着祥子, 腿也想动, 都搭讪着走出来....
他们发现了一处迷宫似的地道。They found a labyrinth of tunnels under the ground.公司对待我的态度就好像是我上班时溜号了似的。The company treated me as though I were skiving.她的鼻孔略带粉红,好像患了感冒似的。Her nostrils were pinkish, as though she had a cold....