-
v.阻碍,妨碍,阻止( impede的第三人称单数 )...
2026年05月15日
-
委员会将独立运作,不受各部部长管辖。The commission will operate independently of ministers.财政不在这个部门的管辖范围之内.Finance is not within the compass of this department.受这样的人管辖真是使人恼火.It rubs to be presided over by such a man....
2026年05月15日
-
afterthought的复数形式为:afterthoughts...
2026年05月15日
-
She blench ed before her accuser.她在(她的)指控者面前畏缩了.GARETH, watching, saw Magicka blench, swallow and dart hasty glances and there, as though seeking escape.盖利斯看着, 瞧见巫师开始畏缩着, 吞着口水,目光胡乱的东张西望, 像是在寻找避难之地....
2026年05月15日
-
加西亚总统已经下令空运食品、药物和毛毯。President Garcia has ordered an airlift of food, medicines and blankets.毛毯能让你睡得更温暖、更舒适。The blanket will provide additional warmth and comfort in bed.他把毛毯扯过来裹住自己赤裸的身体。He had pulled the blanket over his...
2026年05月15日
-
imictron的音标:imictron的英式发音音标为:[ɪ'mɪktrɒn]imictron的美式发音音标为:[ɪ'mɪktrɒn]...
2026年05月15日
-
Her book is not without autobiographical meaning.她的书不无为自己作传的意图。This massive autobiographical work was the logical culmination of her long career.这部自传体的宏篇巨制是她漫长事业生涯的必然成果.The film is autobiographical and the central charac...
2026年05月15日
-
adv.无情地,冷酷地...
2026年05月15日
-
“查出”的英语可以翻译为:trace,ferret out,fish,looked up,smell out ...
2026年05月15日
-
"That is beautiful, Tony," Momma said, no longer sounding at all snappish.“真美呀,托尼,”妈妈说道,话音里的恶声恶气不见了。No matter how snappish you are, don't forget the tune.即使再急,也不要忘了语气。...
2026年05月15日
-
“蛋白”的英语可以翻译为:egg white,albumen,gary,[生化]protein,glair ...
2026年05月15日
-
“校订”的英语可以翻译为:check against the authoritative text,blue-pencil,revision,recense,recension ...
2026年05月15日
-
n.捐赠,基金,天赋,养老保险...
2026年05月15日
-
美洲乌木...
2026年05月15日
-
“肉饼”的英语可以翻译为:meat pie,bakemeat,cutlet,patty ...
2026年05月15日