I lived in terror of her sudden caprices and moods.她的任性妄为和喜怒无常让我整天提心吊胆。He was rather too indulgent in humouring her caprices.讲到容忍她的反复无常,他实在是太迁就了.He also made many exuberant piano transcriptions of operas, famous symphoni...
他怡然地品味着咖啡。He sipped his coffee pleasurably.你看这形态各异,神情怡然的不同人物造型,真可谓眉目传神,维妙维肖.Look at the figures and contented expressions in different poses.但怡然愉悦的一般记忆犹在.But a general memory of well - being is there....
I like to make puree, using only enough sugar to preserve the plums.我喜欢做果泥,只需要用一点糖把李子腌一下。Medium to full bodied with vibrant fruit of mulberries and plums.酒体适中,入口有活泼的桑椹和洋李馨香....bottled plums.装罐贮藏的李子Then stone the fruit an...
The IMF is not prepared to pony up the second half of the $4 billion.国际货币基金组织不准备支付后一半40亿美元的款项。And they will have to strengthen the IMF as their ultimate safeguard.他们还必须巩固国际货币基金组织,作为他们最后的保障.The IMF nurtured the illusion t...
She engaged herself to repay her debt within two months.她答应在两个月内偿还她的债务。It will take 30 years to repay the loan...还清贷款需要30年的时间。He was so good to me that I can never repay the debt I owe him...他对我太好了,我永远也还不清这份人情。They agree...