-
“议事录”的英语可以翻译为:[法] journal ...
2026年05月15日
-
Walsh muttered something under his breath.沃尔什小声嘟囔了一句。She muttered something unintelligible and lapsed into silence...她不知嘟囔了几句什么后就不再开口。He saw something written in black on the gravestones.他看见墓碑上有一些黑字写的东西。Well, you're...
2026年05月15日
-
dovetail的复数形式为:dovetails...
2026年05月15日
-
这三位都是越战老兵。All three are Vietnam vets.有经验的老兵被挑选出来去突袭难攻的敌军阵地.Seasoned veterans were picked to storm the difficult enemy position.我祖父是二战时的老兵.My grandfather is a veteran of the Second World War....
2026年05月15日
-
adv.清醒地,冷静地,严肃地,朴素地...
2026年05月15日
-
impolder的音标:impolder的英式发音音标为:[ɪm'pɒldə]impolder的美式发音音标为:[ɪm'pɒldə]...
2026年05月15日
-
“第十二”的拼音为:dì shí èr...
2026年05月15日
-
micronucleocyte的音标:micronucleocyte的英式发音音标为:[maɪkrən'ju:kli:əʊsɪt]micronucleocyte的美式发音音标为:[maɪkrən'juklioʊsɪt]...
2026年05月15日
-
He tried to foist some inferior goods ( off ) on me.他企图把一些劣质货强售给我.He's religious but he doesn't try to foist his beliefs on everyone.他是教徒,但他不想把自己的信仰强加于人.He doesn’t try to foist his beliefs on everyone.他不会勉强每个人接...
2026年05月15日
-
His account of the fire accident includes a lot of extraneous details.他对失火事件的描述含有大量离题的细节.I can choose to ignore these extraneous thoughts or certainly choose not to act on them.我可以选择无视这些无关的想法,当然也可以选择不按这些想法行事。We ought not...
2026年05月15日
-
I got a bottle of my best malt out of the sideboard.我从餐具柜里取出一瓶自己收藏的最好的麦芽威士忌。He poured himself another generous measure of malt.他又为自己倒了满满一大杯麦芽威士忌。A soft fire makes sweet malt.文火熬出好麦芽糖....
2026年05月15日
-
“腺瘤病”的英语可以翻译为:[医] adenomatosis ...
2026年05月15日
-
“衬领”的拼音为:chèn lǐng...
2026年05月15日
-
ereuthopathy的音标:ereuthopathy的英式发音音标为:[ərɔɪθə'pəθɪ]ereuthopathy的美式发音音标为:[ərɔɪθə'pəθɪ]...
2026年05月15日
-
传闻有证据表明欧洲的销售量已经下滑。Anecdotal evidence suggests that sales in Europe have slipped.进入滑雪道或开始下滑时,要给其他滑雪者让路。When entering a trail or starting a descent, yield to other skiers.这个公司不得不采取一些措施扭转下滑的运势。The company had to do somethin...
2026年05月15日