He behaved indecently.他举止下流。He would often very impudently and indecently laugh at his companion for his serious behaviour.他时常肆无忌惮地嘲笑他的同伴那副道貌岸然的神态.She was rather indecently dressed.她的穿着非常不雅....
He read the letter again although already he could have recited its contents blindfold.尽管对信的内容已经能够倒背如流了,他还是又看了一遍。Legolatte peeked out from under his cheesecloth blindfold. Alas for the folly of these days!莱戈拉特从他的粗棉眼罩里往外偷...
I signed in and crunched across the gravel to my room.我签到后嘎吱嘎吱走过石子路来到我的房间。He crunched his cookies and slurped his tea.他嘎吱嘎吱地咬着饼干,咕噜咕噜地喝茶.She sucked an ice cube into her mouth, and crunched it loudly...她吸了块冰块到嘴里,嘎嘣嘎嘣地大声嚼着...
他个子高高的, 精神抖擞, 淡茶色的头发, 脸上有雀斑, 性情和蔼,口齿伶俐.He was tall, vigorous, sandy - haired, freckled, genial and voluble.把它们放到清澈透明的 、 可自由放置的、丙烯酸材料制作的相框里, 而且在它后面打上茶色的灯光.Put them in clear acrylic, free - standing frames, and put a tea l...
Slowly and strangely, the place began to grow on me.真是不可思议,我渐渐地喜欢上这个地方了。The crops will not grow on exposed hillsides.在裸露的山坡上庄稼没法生长。In the past nothing could grow on this tract of land.过去这块地不立苗....
我们必须像外科医生拿手术刀时一样冷静客观,不受任何感情影响。We must be as impersonal as a surgeon with his knife.这是当年白求恩大夫用的手术刀.This is the scalpel which Norman Bethune used in those days.医生慢慢地把手术刀从病人的胃里拉出来。The doctor drew the lancet out slowly from ...
The country was in ruin and convulsion.这个国家没落于动乱之中。There was a violent convulsion of nausea inside him, and he almost lost consciousness.他感到一阵猛烈的恶心, 几乎晕了过去.A sudden convulsion shook him, and he fell to the ground.一阵突然的痉挛...