简同前男友旧情复燃,这使马克心都碎了。Mark was heartbroken when Jane returned to her old boyfriend.盼复,您的诚挚的,威廉·福克纳Waiting to hear from you, Yours sincerely, William Faulkner.他期望小腿后部的伤能够及时复元.He expects to have recovered from his calf injury...
Reviewing courts were among the most active proponents of hybrid rulemaking procedures.复审法院是最积极的混合型规则制定程序的建议者.Indeed, experience with the legislatively imposed hybrid procedures has not been encouraging.的确, 立法规定的混合型程序的经历...
亚太经合组织似乎为一大堆空洞的胡言乱语所淹没。APEC seems be drowning in an ocean of jargon.他发出低沉空洞的笑声.He gave a hollow laugh.他的冗长空洞的讲话使人厌烦.His wordy and empty speech was a frost....
Swimming is helpful for bones that are porous and weak.游泳有助于改善骨质疏松和骨骼脆弱。The water slowly drained away, down through the porous soil.水慢慢流走了,渗入了疏松的土壤。He added sand to the soil to make it more porous.他往土里掺沙子以提高渗水性能....
刘易斯无论如何得躲开拉多克凌厉的左钩拳才行。Lewis desperately needs to keep clear of Ruddock's big left hook.他给了对方下巴一记右钩拳.He delivered a right hook to his opponent's jaw.他用一记重重的左钩拳将对手打得失去了防卫能力.With a powerful left hook he knocked hi...
我觉得签这个协议真傻。I feel such a mug for signing the agreement.我只是傻傻地站在那里看着他。I just stood there feeling foolish and watching him.多数的经理管理者根本不关心信息技术,他们真的很傻。Most managers couldn't care less about information technology. More f...
Oh! but the gentlemen will have Mr. Bingley’s chaise to go to Meryton; and the Hursts have no horses to theirs.噢,彬格莱先生的马车要送他的朋友到麦里屯去,赫斯脱夫妇又是有车无马。Oh! but the gentlemen will have Mr. Bingley's chaise to go to Meryton;...