-
兜蝽科...
2026年05月15日
-
gasses的音标:...
2026年05月15日
-
Building a memorial to Columbus has been his lifelong dream.为哥伦布建一座纪念碑是他一生的梦想。A childhood journey sparked his lifelong interest in railways.儿童时代的一次旅行引发了他对铁路持续终生的兴趣。A moment’s error can bring a lifelong regret.一失足成千古恨。He&...
2026年05月15日
-
vt.& vi.(使某物)平静下来,安静(still的过去式与过去分词形式)...
2026年05月15日
-
For many years sundials have cast their spell over scientists and mathematicians.多年来,日晷一直吸引着科学家和数学家们。Churchyards often have sundials in them.教堂大院里通常设置日晷.Sundials have been around for centuries because are accurate and ea...
2026年05月15日
-
adj.蒸发用的,蒸发作用的v.(使某物)蒸发掉( evaporate的现在分词 ),消失,不复存在,使脱水...
2026年05月15日
-
Mr Walesa burned his fingers by promising he would give every Pole 100m zlotys to start a business.瓦文萨先生因为承诺给每个波兰人1亿兹罗提创办企业而尝到了苦果。Fresh from their semi-final win over Germany, Britain took a promising early lead.刚刚在半决赛中战...
2026年05月15日
-
n.检查员,(英国公共汽车或火车上的)查票员,(警察)巡官,检阅官...
2026年05月15日
-
glycoleucine的音标:glycoleucine的英式发音音标为:[glaɪkə'lju:si:n]glycoleucine的美式发音音标为:[glaɪkə'ljusin]...
2026年05月15日
-
n.大头菜...
2026年05月15日
-
等到我们不得不出手的时候,价格已经崩盘了。By the time we had to sell, prices had fallen catastrophically.我啃法棍面包时,崩掉了一颗牙!I lost a tooth while chomping on a French baguette!不许动, 要不我就 崩 了你.Don't move, otherwise I'll kill you [ you...
2026年05月15日
-
她整个身体开始弯曲,搞得梯子倾侧起来。Her whole body began to buckle, unbalancing the ladder.抬起一只脚,弯曲脚趾,使脚尖朝下。Raise one foot, curl the toes and point the foot down-wards.操作杆进一步弯曲,线轴发出刺耳的吱吱声。The rod bent double, the reel shrieked and ratche...
2026年05月15日
-
adj.战后的...
2026年05月15日
-
毛孔无须放大就可以看见。Pores are visible without magnification.通过张开的毛孔排出汗液和污垢。Your open pores excrete sweat and dirt.她浑身上下每个毛孔都散发着性感。She oozes sexuality from every pore....
2026年05月15日
-
“巴西特”的英语可以翻译为:Basset [英格兰人姓氏] &L[Bass]↑1的昵称 ,Bassett [英格兰人姓氏] &L[Bass]↑1的昵称 ...
2026年05月15日