-
预先配页同样对一些机器装订的活件不利.On the same page advance with some machines manageable size live piece.配页办法及道理配页又分为配书帖和配书芯.With page method with the page divides with books or book distribution.做这样工作的机器,称为配页机.A machine performing thi...
2026年05月15日
-
“直立地”的英语可以翻译为:erectly ...
2026年05月15日
-
“石器”的英语可以翻译为:stone implement,artifact,stone vessel,stoneware ...
2026年05月15日
-
decks的音标:decks的英式发音音标为:[deks]decks的美式发音音标为:[deks]...
2026年05月15日
-
公司地处东海之滨的宁波经济区, 蒋介石先生的出生地 - 奉化市.The company is located in Ningbo, Sea zone, Chiang Kai - shek's birthplace - Fenghua City.目的改进抗肿瘤药物卡培他滨的合成工艺.Aim To improve the synthetic procedure of the anticancer drug capecitabine...
2026年05月15日
-
dispense的一般过去时为:dispensed...
2026年05月15日
-
“边沿”的拼音为:biān yán...
2026年05月15日
-
“供给者”的英语可以翻译为:[医]supplier,feeder,furnisher,provider ...
2026年05月15日
-
“说明符”的英语可以翻译为:[计] declarator ...
2026年05月15日
-
integrities的音标:integrities的英式发音音标为:[ɪn'teɡrɪtɪz]integrities的美式发音音标为:[ɪn'teɡrɪtɪz]...
2026年05月15日
-
horrorstruck的音标:horrorstruck的英式发音音标为:['hɒrərstrʌk]horrorstruck的美式发音音标为:['hɒrərstrʌk]...
2026年05月15日
-
于是他拿出火绒箱,并敲击打火石.Then he took out his tinderbox and struck the flint.只要它的质地接近打火石, 卡森就有足够的信心将它磨成一把耐用的小刀.If it chipped like flint, he could make a serviceable knife out of it.他觉得他扯了那么一通打火石的事, 现在有点害怕.But thinking he had said...
2026年05月15日
-
The patrol was quite likely an extension of the General's motives in assigning him to reconnoitre.这次派他去侦察,很可能又是将军调他到侦察排的用意的进一步发挥.We can worry about minor details like assigning blame later.我们可以稍后再讨论为这个过失负责的问题.An app...
2026年05月15日
-
When the experimenters repeated the tests on themselves, they observed an exactly opposite effect.当实验者在自己身上重复测试时,他们观察到了完全相反的效果。This is heady wine for experimenters using these neutrino detectors.对于使用中微子探测器的实验工作者,这是令人兴奋的美...
2026年05月15日
-
指明它的来处纯洁而珍贵.How pure , how dear their dwelling - place.他挡住老人,查问他的来处.He stopped the man and demanded to know where he came from.这般祥和恬逸的思绪传达着如此纯净 、 教人爱怜的来处.Where thoughts serenely sweet express How pure, how dear their dwe...
2026年05月15日