-
The judge's ruling was based on the simple commonsense tenet that no man is above the law.法官的判决基于一个常识性原则,即谁也不能凌驾于法律之上。The mutability of the past is the central tenet of Ingsoc.窜改过去是英社的中心原则.The freedom to paint such ...
2026年03月10日
-
n.颅骨,头盖骨,脑袋,脑子,[冶]渣壳,熔铁上的浮渣...
2026年03月10日
-
wealthy的近义词有:rich, wealthy。下面这两个形容词均有"富的,富裕的"的含义:rich:普通用词,语气强烈,指拥有大量金钱及财产。wealthy:普通用词,语气不如rich强烈,多指经济上富裕、社会地位稳固,很有身份,即有钱有势。...
2026年03月10日
-
For God's sake shut up. I can't hear myself think!看在老天爷的份上,闭嘴吧。吵死我了!They say "Tom, shut up" and I go "No, you shut up"他们说:“汤姆,你闭嘴!”我说:“才不呢,你们闭嘴!”Would you shut up, please! I'm having enough trouble with th...
2026年03月10日
-
n.所需的(或所要的)东西,必要条件,必备的条件,要求( requirement的名词复数 ),必要条件,需要,需要的东西...
2026年03月10日
-
vt.干洗(衣物)vi.进行干洗...
2026年03月10日
-
在交通拥堵的雨天里踩刹车绝不是什么好玩的事。Braking in the wet in heavy traffic is never fun.雨天会给枯草热患者带来欣喜,减轻他们的痛苦。Rainy weather brings blessed relief to hay fever victims.他们更喜欢雨天。They liked it better when it rained....
2026年03月10日
-
图4概略表示出粗纺和精纺毛织物生产的工艺流程.Figure 4 outlines the operations that take place in woolen and worsted fabric manufacturing.一种存储单位,等于1, 048, 576字节. 概略地说, 为一兆字节.A unit of storage equal to 1, 048 , 576 bytes. Loosely, one million b...
2026年03月10日
-
“骤增”的英语可以翻译为:[医] shower ...
2026年03月10日
-
12凡水里无翅无鳞的, 你们都当以为可憎.Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that shall be an abomination unto you.利11:12凡水里无翅无鳞的、们都当以为可憎.Whatever in the water does not have fins and scales is abhorrent to you....
2026年03月10日
-
insinuate的一般过去时为:insinuated...
2026年03月10日
-
arsinate的音标:arsinate的英式发音音标为:[ɑ:si:'neɪt]arsinate的美式发音音标为:[ɑsi'neɪt]...
2026年03月10日
-
“群居性”的英语可以翻译为:gregarous ...
2026年03月10日
-
将马铃薯戳一些洞,并用盐揉搓外皮。Prick the potatoes and rub the skins with salt.尼克用手指戳了戳床上的衣服。Nick jabbed his finger at the clothes on the bed.他用叉子戳着煎蛋。He stabbed at the omelette with his fork....
2026年03月10日
-
肼苯哒嗪,肼酞嗪...
2026年03月10日