-
“插头”的英语可以翻译为:plug,plug contact,male plug,receptacle plug,bnc connector plugs ...
2026年03月08日
-
v.顺从( submit的过去式和过去分词 ),听从,屈服,甘受...
2026年03月08日
-
feudalizing的音标:...
2026年03月08日
-
wean的近义词/同义词有:cure, from, away, of, turn, break, turn, away, from, cure, break, of。vt.wean的近义词(使戒掉):cure, from, away, of, turn, break。wean的近义词(其他释义):turn, away, from, cure, break, of。...
2026年03月08日
-
软骨黏蛋白质...
2026年03月08日
-
It was wanton, moronic vandalism.这是无端、愚蠢的恶意破坏。Most of them are just moronic.他们大部分不过是废物。He came down here to find investors for that moronic club of his.他来这里给他那个白痴俱乐部找投资人....
2026年03月08日
-
n.(燃料或油从系统内)漏泄v.流口水( dribble的现在分词 ),(使液体)滴下或作细流,运球,带球...
2026年03月08日
-
...white flowers edged in pink.带粉边的白花...blank pages edged in black.带黑边的空白页Kennedy edged out Nixon in the 1960 presidential election.肯尼迪在1960年总统大选中击败了尼克松.The sunlight is white and blinding, throwing hard-edged shadows on ...
2026年03月08日
-
fibreless的音标:fibreless的英式发音音标为:['fɪbələs]fibreless的美式发音音标为:['fɪbələs]...
2026年03月08日
-
“牵制”的英语可以翻译为:pin down,tie up,tie down,check,contain ...
2026年03月08日
-
暴徒开始用棍棒猛打他的肩、头和胳膊。Men began to belabour his shoulders, his head, his arms with sticks.他无力地耸耸肩,扭动身体想要挣脱。He gave a feeble shrug and tried to squirm free.弗内斯疲倦地耸了耸肩。这事他早就全知道了。Furness shrugs wearily. He has heard it all befo...
2026年03月08日
-
guard的复数形式为:guards...
2026年03月08日
-
He used his column to spout ill-informed criticism of the Scots rugby team.他根本不了解苏格兰橄榄球队,却在自己的专栏上对其大加抨击。...another scheme designed purely to put the Scots Nationalists on the back foot.另一项纯粹旨在让苏格兰民族党人被迫退居守势的计划...the Scot...
2026年03月08日
-
膀胱破裂...
2026年03月08日
-
n.烟草,烟叶( tobacco的名词复数 )...
2026年03月08日