-
For Pritchard, reaching an Olympics was the climax of her career.对普里查德来说,参加奥运会是她事业上的巅峰。I'll go and rouse Pritchard.我要去叫普理查德.Robustness with Respect to Small Delays for Exponential Stability of Pritchard - Salamon Sy...
2026年03月08日
-
euhalobion的音标:euhalobion的英式发音音标为:[ju:hæləʊ'baɪɒn]euhalobion的美式发音音标为:[juhæloʊ'baɪɒn]...
2026年03月08日
-
“捞取者”的英语可以翻译为:fisher ...
2026年03月08日
-
伦敦幼儿园的分布非常不均衡。The availability of nursery school places varies widely across London.小孩子现在的问题是成长速度不均衡。他们被迫变得比自己的实际年龄老成。What kids experience now is an uneven rate of development. They are forced to be older than their year...
2026年03月08日
-
kindheartedness的音标:kindheartedness的英式发音音标为:[kaɪnd'hɑ:tɪdnəs]kindheartedness的美式发音音标为:[kaɪnd'hɑtɪdnəs]...
2026年03月08日
-
hellcat的音标:hellcat的英式发音音标为:['helkæt]hellcat的美式发音音标为:['helˌkæt]...
2026年03月08日
-
Square up the books to make them look neat.把书摆正,使其整齐美观.Peel a thick-skinned orange and square off the ends with a sharp knife.剥开一只厚皮橙子,用锋利的刀将两端削去使它呈方形。Unfortunately some writers have used bar for one dyne per square cent...
2026年03月08日
-
“弊害”的英语可以翻译为:malady,harm,ills of system,undesirable points,canker ...
2026年03月08日
-
为了...
2026年03月08日
-
I hope he doesn’t try to meddle in my affairs.我希望他不来干预我的事情。But then Noble Talent and Lustrous Jade had begun to meddle.但是后来玮才和莹琨又开始惹事生非.He had no right to meddle in her affairs.他无权干涉她的事情。...the so-called health fascists ...
2026年03月08日
-
injudicial的音标:injudicial的英式发音音标为:[ˌɪndʒu:'dɪʃəl]injudicial的美式发音音标为:[ˌɪndʒu'dɪʃəl]...
2026年03月08日
-
pottery的复数形式为:potteries...
2026年03月08日
-
Taking long-term courses of certain medicines may increase vulnerability to infection.长期服用某类药品可能会增加感染的可能性。His vulnerability makes him even more lovable.他的脆弱反倒让他更加讨人喜欢。David accepts his own vulnerability.戴维承认了自己的脆弱。...
2026年03月08日
-
许多人认为,科学在达尔文的进化论中找到了解谜的秘诀.Many thought that science had a key in Darwin's theory of evolution.这位科学家提出了进化论的新理论.The scientist put forth the new theory of evolution.赫胥黎是达尔文进化论的鼓吹者.Huxley was an exponent of Darwin'...
2026年03月08日
-
Some secretarial experience and a cooperative personality are musts.须略具秘书经验、个性合作.The two musts speaks for the far - reaching historical experiences in China.摘要“两个务必”凝结着深刻的历史经验.I have a shopping list of absolute musts.我要求...
2026年03月08日