他是个短小精干的爱尔兰人, 非常自负, 丑得象只猴子.He was a dapper little Irishman, very vain, homely as a monkey.这位身材短小, 面孔粗犷的财产保卫部部长在对面一张椅子上坐了下来.The short, craggy Property Protection chief settled down in a facing chair.轻薄短小、携带方便,家用、外出两相宜.Lig...
“我早该料到了!”伯内特小姐加重语气说。"I might have known it!" Miss Burnett said with emphasis.他没料到会如此疼痛难忍。He had not expected the pain to be unendurable.“他会说英语,”她对格雷厄姆说,“我料到了。”"He speaks English," she said to Graham. "I gathered that."...
将已收获过的黄瓜、西红柿和其他作物的秧蔓割下,制成堆肥。Cut down and compost spent cucumbers, tomatoes and other crops.黄瓜有助于舒缓眼部疲劳。Cucumber is good for soothing tired eyes.将黄瓜切成细条。Cut the cucumber into match-sticks....
The man with the umbrella turned the corner again.拿伞的人又拐进了拐角处。She opens her umbrella, and walks up River Street.她撑开伞,沿着河街向前走。Does coincidence come under the umbrella of the paranormal?巧合属于超自然现象吗?...
贝内迪克特小时候野性难驯,年轻时又爱与人争吵。Benedict had been a wild boy and a quarrelsome young man.他们在兰伯恩总共驯了五十多匹马。Between them, they train over fifty horses in Lambourn.他远不是一般意义上的驯狗师。He was in no way representative of dog-trainers in gene...