-
蒸汽和水力可用来发电.Steam and water power are used for the generation of electricity.在19世纪人们大规模使用水力来发电.In the 19 th century waterpower was widely utilized to generate electricity.这里正筹划建设一座水力发电站.Plans are being drawn up to build a...
2026年06月29日
-
...
2026年06月29日
-
他已在此地生活耕作了46年。He has lived and farmed in the area for 46 years.中国农民在他们自己的土地上耕作。Chinese peasants farm their own plots.由于土地贫瘠而无法耕作。The poorness of the land makes farming impossible....
2026年06月29日
-
mesmerization的音标:mesmerization的英式发音音标为:[ˌmesməraɪ'zeɪʃən]mesmerization的美式发音音标为:[ˌmesməraɪ'zeɪʃən]...
2026年06月29日
-
“冰糖”的英语可以翻译为:crystal sugar,[食] rock candy,candy,sugar candy ...
2026年06月29日
-
knife的现在完成时为:knifed...
2026年06月29日
-
“盘货”的拼音为:pán huò...
2026年06月29日
-
n.人工制品,手工艺品,加工品,石器...
2026年06月29日
-
“极端”的英语可以翻译为:extremes,extreme,exceeding,[物]pole tip,extremeness ...
2026年06月29日
-
erythropterine的音标:erythropterine的英式发音音标为:[ərɪθ'rɒptərɪn]erythropterine的美式发音音标为:[ərɪθ'rɒptərɪn]...
2026年06月29日
-
这家航空公司亏损达3,500万美元,而澳航出资帮助其摆脱了困境。The airline had losses of $35m and was bailed out by Qantas.1986年,路虎亏损9亿英镑。In 1986 Rover made a loss of nine hundred million pounds.公司的亏损状况进一步恶化。The company is sliding even deeper into the...
2026年06月29日
-
He could feel the beads digging into his palm.他能感觉到珠子硌得手心生疼。The long string of Qing Dynasty beads is one our families heirlooms.这串朝珠是我家的传家之宝.Button shaped beads pendant , Earing, a meson, welcome to order!异型纽扣珠吊坠,耳钉, 介子一...
2026年06月29日
-
大多数辖区都会选出12名陪审员和2名候补陪审员。In most jurisdictions, twelve jurors and two alternates are chosen.他作为候补陪审员参加了审判的全过程。He sat through the trial as a standby juror.在他继续陈述的时候,全体陪审员的目光都集中在他身上。All the jury's eyes were on him as h...
2026年06月29日
-
腰带、和服和其他衣服都是儿童款的。The sash, kimono, and other garments were made to fit a child.她走上前去从即将离职的总统手中接过了就职腰带。She arrived to receive the sash of office from the outgoing president.工具腰带解放了双手,还减少了锤子掉落的风险。Toolbelts free both hands ...
2026年06月29日
-
lenses的音标:lenses的英式发音音标为:[[lenz]]lenses的美式发音音标为:[[lɛnz]]...
2026年06月29日