“干舷”用英语怎么说?

2024年03月01日 00:20:38
“干舷”的英语可以翻译为:
upperworks,freeboard,topside
相关问题
  • “干舷”造句

    干舷及吃水标志由钢板制成,并且涂漆.The freeboard and draft marks to be made of the steel plate and painted.适用于船舶干舷甲板以上的上层建筑及甲板室的矩形窗.Used for the rectangular window of superstructure above freeboard deck and deck house.作为 非 浸泡区域的防锈防腐保护层. ...
    2026年03月08日
  • “干舷”怎么读

    “干舷”的拼音为:gàn xián...
    2026年02月21日
最新发布
  • comparatively什么意思?

    adv.对比地,相对地,比较地,有点...
    2026年03月08日
  • shovel的现在完成时怎么写

    shovel的现在完成时为:shovelled...
    2026年03月08日
  • “冲击器”的英语

    “冲击器”的英语可以翻译为:[化] impinger ...
    2026年03月08日
  • “飞快”用英语怎么说?

    ...
    2026年03月08日
  • station的第三人称单数怎么写

    station的第三人称单数(三单)为:stations...
    2026年03月08日
  • Hiperthin的意思

    海波施音(一种磁性合金)...
    2026年03月08日
  • at risk造句

    The crisis could well place the relationship at risk.这场危机可能会使这一关系有破裂的危险。If they have the virus they are putting patients at risk.如果他们有这种病毒,就会将病人置于危险境地。The report underlined his concern that standards were at risk.报告强调了他对...
    2026年03月08日
  • spinster例句

    He left his Montana ranch to his spinster sister.他把他在蒙大拿州的大牧场留给了他未婚的妹妹.There's nothing shameful in being a spinster.当老处女也没什么丢人的,看看皮蒂姑妈.A spinster is a bachelor's wife.怨妇乃旷夫之妻....
    2026年03月08日
  • “法的”造句

    相对于那种逐步改变不利于结婚人的税收法的做法, 我们应该现在就行动起来.Instead of gradually reducing the marriage penalty, we should do it now.第三个检验适用于州立法的其他形式.The third test applies to the remaining forms of state legislation.她免受性别歧视法的追究。She is exempt fr...
    2026年03月08日
  • “横着的”的英语?

    “横着的”的英语可以翻译为:thwartwise ...
    2026年03月08日
  • hydrocarbons造句

    ITQ - 27 is stable to calcination in air , absorbs hydrocarbons , and is catalytically active for hydrocarbon conversion.ITQ-27对于在空气中煅烧而言是稳定的, 可以吸附烃类,以及对烃转化具有催化活性.Any of three gaseous isomeric ethylene hydrocarbons , C 4...
    2026年03月08日
  • “软毛”怎么读?

    “软毛”的拼音为:ruǎn máo...
    2026年03月08日
  • bites是什么意思?

    v.咬,叮( bite的第三人称单数 ),刺痛,有咬(或叮)的习性,(人)上当...
    2026年03月08日
  • hypophrenia的音标

    hypophrenia的音标:hypophrenia的英式发音音标为:[haɪpəʊ'fri:nɪə]hypophrenia的美式发音音标为:[haɪpoʊ'frinɪr]...
    2026年03月08日
  • “到某处”造句

    最后, 可以到某处僻静的亭子或佛塔里休息一下.Finally, take refuge in one of the hidden pavilions or pagodas.你是到某处.You are somewhere else.如果你直接走到某处,你也可以说你的像蜜蜂一样朝某物直奔过去.You also might say you a beeline for something if you went there right away...
    2026年03月08日