-
haemopneumothorax的音标:haemopneumothorax的英式发音音标为:[hi:mɒpnju:məʊ'θɔ:ræks]haemopneumothorax的美式发音音标为:[himɒpnjumoʊ'θɔræks]...
2026年03月08日
-
equiparte的音标:equiparte的英式发音音标为:[ɪkwɪ'pɑ:te]equiparte的美式发音音标为:[ɪkwɪ'pɑte]...
2026年03月08日
-
cupule的音标:cupule的英式发音音标为:['kju:pju:l]cupule的美式发音音标为:['kjupjul]...
2026年03月08日
-
v.强迫,使不得不( compel的过去式和过去分词 ),引起反应...
2026年03月08日
-
Ishmael is the only survivor of the final confrontation with Moby Dick.在同莫比?狄克最后的较量中,唯一的幸存者是伊希梅尔.It is just conceivable that a single survivor might be found...或许能找到一个幸存者,这不是没有可能。I'm a survivor. I'll get by.我挺过...
2026年03月08日
-
electrocochleogram的音标:electrocochleogram的英式发音音标为:['elektrəkəʊtʃlɪəɡrəm]electrocochleogram的美式发音音标为:['elektrəkoʊtʃlɪrɡrəm]...
2026年03月08日
-
n.女牧师,牧师妻( clergywoman的名词复数 )...
2026年03月08日
-
adv.由海路,海邮...
2026年03月08日
-
他在为数不多的听众的 “ 好哇! 好哇! ” 赞许声中讲出了问题的要害.He had made his point, amid the " hear ! hear! " of his small audience.要是我能跟你一块去,那该多好哇!How nice it would be if I could go with you!“我非常高兴不和你同去,真的。”——“好哇,有种!”"I'm glad I'm not...
2026年03月08日
-
n.巴克斯的女侍,狂女...
2026年03月08日
-
布朗尼的主人特德被这只暴怒的 、 不依不饶的小狗骚扰个不停.Ted, Brownie's owner, was steadily harassed 3 by the furious, adamant 4 little dog.我们没惹那条暴怒的狗.We let the fierce dog alone.他是暴怒的,他的秘书弄乱了他的出差行程.He's furious - his secretary's co...
2026年03月08日
-
n.参宿二(猎夫座Z星)...
2026年03月08日
-
outwit的现在进行时为:outwitting...
2026年03月08日
-
n.同空间...
2026年03月08日
-
A scoffer , debauched person , and , in brief, a man of Belial.玩世不恭者, 是只知一切事物的价钱而不知其价值的人....a debt-ridden and debauched lifestyle.负债累累、放荡无度的生活方式The young man's honesty was debauched by the prospect of easy money.由于指...
2026年03月08日