他们使主队吃了一场很没面子的败仗。They inflicted a humiliating defeat on the home team.他故意说那些话以保全他的面子.He purposely made those remarks to save his face.他屡屡失败以后, 这次胜利挽回了他的面子.After all his failures, the win saved his face....
1915年,意大利加入协约国参战。Italy joined the war on the Allied side in 1915.我 协约国 已决定宣战.Our Entente have [ has ] decided to declare war.用尽一切欺瞒和阻挠的手段来避开协约国委员会的耳目.Every form of deception and every obstacle baffled the Allied Commissi...
战争颠倒是非:杀戮与残忍成了美德。War turns morality inside out: killing and cruelty are virtues.甘地体现了克己、禁欲和自我约束的美德。Gandhi exemplified the virtues of renunciation, asceticism and restraint.谦虚被认为是一种美德。Humility is considered a virtue....
Jacques Arnold has been a member of parliament since 1987.雅克·阿诺德自1987年以来一直是议会议员。Finally, he could do no more, which is where Jacques came in.最后,他再也无能为力了,这也正是雅克发挥作用的时候。My dog Jacques is drooling on my shoulder.我的狗雅克在我肩膀上流...